représentation des travailleurs
rappresentanza dei lavoratori
Organ, das gegenüber dem Arbeitgeber oder der -geberin die Interessen der Arbeitnehmer und -nehmerinnen vertritt und diese regelmässig informiert.
Organe qui défend, envers l'employeur, les intérêts communs des travailleurs et qui informe régulièrement l'employeur de son activité.
Organo che difende, nei confronti del datore di lavoro, gli interessi comuni dei lavoratori e che informa regolarmente il datore sulla sua attività.
2017-08-22T08:32:19.7800000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/6519
Mitwirkungsgesetz, Art. 4 Sachüb. (SR 822.14, Stand 2011-01)
Loi sur la participation, art. 4 tit. (RS 822.14, état 2011-01)
Legge sulla partecipazione, art. 4 rubrica (RS 822.14, stato 2011-01)
EXP: sie hat Anspruch auf rechtzeitige und umfassende Information über alle Angelegenheiten, deren Kenntnis Voraussetzung für eine ordnungsgemässe Erfüllung ihrer Aufgaben ist; ihr stehen in Fragen der Arbeitssicherheit oder bei Massenentlassungen besondere Mitwirkungsrechte zu; sie wird von der Arbeitgeberseite unterstützt, die Arbeitgeberin oder der Arbeitgeber hat ihr im notwendigen Umfang Räume, Hilfsmittel und administrative Dienstleistungen zur Verfügung zu stellen
EXP: la représentation a le droit d'être informée en temps opportun et de manière complète sur toutes les affaires dont la connaissance lui est nécessaire pour s'acquitter convenablement de ses tâches; elle dispose de droits de participation dans les domaines de la sécurité au travail et des licenciements collectifs; l'employeur doit la soutenir dans l'exercice de ses activités et met à sa disposition les locaux, les moyens matériels et les services administratifs nécessaires
EXP: la rappresentanza ha diritto di essere informata in tempo utile e in modo completo su tutti gli affari la cui conoscenza le è necessaria per svolgere adeguatamente i suoi compiti; essa ha diritti di partecipazione per quanto concerne la sicurezza sul lavoro e i licenziamenti collettivi; il datore di lavoro è tenuto ad aiutarla nell'esercizio della sua attività e a metterle a disposizione i locali, i mezzi materiali e i servizi amministrativi necessari
nach Mitwirkungsgesetz, Art. 9 Abs. 1, Art. 10 Bst. a und c, Art. 11 Abs. 2 (SR 822.14, Stand 2011-01)
d'après Loi sur la participation, art. 9 al. 1, art. 10 let. a et c, art. 11 al. 2 (RS 822.14, état 2011-01)
secondo Legge sulla partecipazione, art. 9 cpv. 1, art. 10 lett. a e c, art. 11 cpv. 2 (RS 822.14, stato 2011-01)
nach Mitwirkungsgesetz, Art. 8 (SR 822.14, Stand 2011-01)
d'après Loi sur la participation, art. 8 (RS 822.14, état 2011-01)
secondo Legge sulla partecipazione, art. 8 (RS 822.14, stato 2011-01)