eingezogene Vermögenswerte
valeurs patrimoniales confisquées
valori patrimoniali confiscati
2022-01-26T09:39:00.6730000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/60683
Finanzmarktaufsichtsgesetz, Art. 35 Abs. 6 (SR 956.1, Stand 2016-01)
Financial Market Supervision Act, art. 35 para. 6 (transl., SR 956.1, status 2016-01)
LF Surveillance des marchés financiers, art. 35 al. 6 (RS 956.1, état 2016-01)
LF Vigilanza dei mercati finanziari, art. 35 cpv. 6 (RS 956.1, stato 2016-01)
Die FINMA [Eidgenössische Finanzmarktaufsicht] kann den Gewinn einziehen, den eine Beaufsichtigte [...] durch schwere Verletzung aufsichtsrechtlicher Bestimmungen erzielt hat. [...]. Die eingezogenen Vermögenswerte gehen an den Bund, soweit sie nicht Geschädigten ausbezahlt werden.
FINMA [the Swiss Financial Market Supervisory Authority] may confiscate any profit that a supervised person [...] has made through a serious violation of the supervisory provisions. [...]. The confiscated assets go to the Confederation unless they are paid to the parties suffering loss.
La FINMA [l'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari] può confiscare l'utile che una persona sottoposta a vigilanza [...] ha realizzato violando gravemente le disposizioni legali in materia di vigilanza. [...]. I valori patrimoniali confiscati sono devoluti alla Confederazione, sempreché non debbano essere versati alle persone lese.
La FINMA [l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers] peut confisquer le gain acquis par un assujetti [...] en violant gravement le droit de la surveillance. [...]. Les valeurs patrimoniales confisquées sont dévolues à la Confédération, pour autant qu'elles ne reviennent pas aux lésés.