Teil eines Erlasses, der dem Hauptteil folgt und zum Abschluss des Erlasses die Bestimmungen über die Einführung und den Vollzug des neuen Rechts umfasst.
Part of an enactment that follows the main part and which concludes the enactment with provisions on commencement and implementation of the new law.
Partie finale d'un acte législatif qui suit la partie principale et qui indique les dispositions réglant l'introduction et l'exécution du nouveau droit.
Parte finale di un atto normativo che segue la parte principale e contiene le disposizioni che disciplinano l'introduzione e l'esecuzione del nuovo diritto.
2017-05-30T16:23:36.8030000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/56919
FCh, Terminology Section, 2005
BK, Gesetzestechnische Richtlinien, 2013, Rz. 2
ChF, Dir. Technique législative, 2003, ch. marg. 22
CaF, Dir. Tecnica legislativa, 2003, n. marg. 22
nach BK, Gesetzestechnische Richtlinien, 2003, Rz. 22 ff.
after BK, Gesetzestechnische Richtlinien, 2003, Rz. 22 ff.
d'après ChF, Dir. Technique législative, 2003, ch. marg. 22 ss
secondo CaF, Dir. Tecnica legislativa, 2003, n. marg. 22 segg.