2017-05-11T14:22:41.3930000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/56888
Bundesverfassung, Art. 184 Abs. 3 (SR 101, Stand 2016-11)
Federal Constitution, art. 184 para. 3 (SR 101, transl., status 2016-01)
Constitution fédérale, art. 184 al. 3 (RS 101, état 2016-01)
Costituzione federale, art. 184 cpv. 3 (RS 101, stato 2016-01)
Lorsque la sauvegarde des intérêts du pays l'exige, le Conseil fédéral peut adopter les ordonnances et prendre les décisions nécessaires.
Se la tutela degli interessi del Paese lo richiede, [il Consiglio federale] può emanare ordinanze e decisioni.
Wenn die Wahrung der Interessen des Landes es erfordert, kann der Bundesrat Verordnungen und Verfügungen erlassen.
Where safeguarding the interests of the country so requires, the Federal Council may issue ordinances and rulings.