Detaillierungs- und Spezialisierungsgrad der einzelnen Regelungsbereiche, im weiteren Sinn das Verhältnis zwischen rechtlich normierten und regelungsfreien Lebensräumen und -sachverhalten in einer Gesellschaft.
The level of detail and specialisation in a specific legislative field, or in a broader sense the relationship in a society between the situations that are regulated in detail by the law and those that are free of regulation.
Degré de détail et de spécialisation d'une réglementation dans un domaine déterminé et, plus globalement, rapport existant, dans une société, entre les situations réglementées de manière précise par la loi et celles libres de toute réglementation.
Grado di dettaglio e di specializzazione della normativa concernente un determinato settore e, in senso lato, rapporto tra i settori della società regolamentati e quelli non regolamentati.
2025-02-19T12:01:06.4602790Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/56819
FCh, Terminology Section, 2005
BJ, Gesetzgebungsleitfaden, 2025, S. 153, Rz. 581 ([Internet, 2025-02-19](https://www.bj.admin.ch/dam/bj/de/data/staat/legistik/hauptinstrumente/gleitf-d.pdf))
OFJ, Guide de législation, 2025, p. 151, ch. 581 ([Internet, 2025-02-19](https://www.bj.admin.ch/dam/bj/fr/data/staat/legistik/hauptinstrumente/gleitf-f.pdf))
UFG, Guida di legislazione, 2019, pag. 146, n. marg. 592 ([Internet, 2025-02-19](https://www.bj.admin.ch/dam/bj/it/data/staat/legistik/hauptinstrumente/gleitf-i.pdf))
USG: üblich; EXP: ein Erlass hat eine hohe Regelungsdichte, wenn er alle möglichen Fragen des betreffenden Bereichs sehr detailliert regelt, und eine Gesetzgebung weist eine hohe Regelungsdichte auf, wenn sie durch ein dichtes Netz von Erlassen und Regeln in sehr viele Lebensfragen und Sachbereiche eingreift
EXP: an enactment has a high regulatory density when it regulates all the possible issues in the relevant area in precise detail, and legislation has a high regulatory density when it deals with a large number of vital issues and specialist areas by means of a dense network of enactments and regulations
USG: courant; EXP: un acte législatif présente une densité normative élevée s'il réglemente en détail tous les aspects possibles d'un domaine en particulier; une législation présente une densité normative élevée si elle réglemente de très nombreux domaines et questions vitales au moyen d'un réseau dense de règlements et d'arrêtés
USG: corrente; EXP: un atto presenta un'elevata densità normativa allorquando regolamenta minuziosamente tutti i possibili aspetti di un settore; una legislazione presenta invece un'elevata densità normativa se avvalendosi di una fitta rete di atti e di norme interviene in moltissimi settori specifici e ambiti sociali.
FCh, Terminology Section, 2010
ChF, Section de terminologie, 2010
BK, Sektion Terminologie, 2010
CaF, Sezione di terminologia, 2010
nach BJ, Gesetzgebungsleitfaden, 2025, S. 153, Rz. 581 ([Internet, 2025-02-19](https://www.bj.admin.ch/dam/bj/de/data/staat/legistik/hauptinstrumente/gleitf-d.pdf))
after BJ, Gesetzgebungsleitfaden, 2025, S. 153, Rz. 581 ([Internet, 2025-02-19](https://www.bj.admin.ch/dam/bj/de/data/staat/legistik/hauptinstrumente/gleitf-d.pdf))
d'après OFJ, Guide de législation, 2025, p. 151, ch. 581 ([Internet, 2025-02-19](https://www.bj.admin.ch/dam/bj/fr/data/staat/legistik/hauptinstrumente/gleitf-f.pdf))
secondo UFG, Guida di legislazione, 2019, pag. 146, n. marg. 592 ([Internet, 2025-02-19](https://www.bj.admin.ch/dam/bj/it/data/staat/legistik/hauptinstrumente/gleitf-i.pdf))