Wert, das die Boden- oder Gewässerbelastung angibt, bei deren Überschreitung nach dem Stand der Wissenschaft oder der Erfahrung bestimmte Nutzungen ohne Gefährdung von Menschen, Tieren oder Pflanzen nicht möglich sind.
Valeur qui indique le niveau de gravité des atteintes au sol ou aux eaux au-delà duquel, selon l’état de la science ou l’expérience, certaines exploitations mettent forcément en péril l’homme, les animaux ou les plantes.
Valore quantitativo che definisce il grado di deterioramento del suolo o delle acque oltre il quale, in base alle attuali conoscenze scientifiche o all’esperienza, determinate utilizzazioni non sono più possibili senza mettere in pericolo l’uomo, la fauna o la flora.
2025-11-06T16:03:04.9523490Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/54810
Umweltschutzgesetz, Art. 35 Abs. 3 (SR 814.01, Stand 2025-04)
SAEFL, Glossary of contaminated sites, 1995, p.34
LF Protection de l’environnement, art. 35 al. 3 (RS 814.01, état 2025-04)
LF Protezione dell’ambiente, art. 35 cpv. 3 (RS 814.01, secondo 2025-04)
nach Umweltschutzgesetz, Art. 35 Abs. 3 (SR 814.01, Stand 2025-04)
d'après LF Protection de l’environnement, art. 35 al. 3 (RS 814.01, état 2025-04)
secondo LF Protezione dell’ambiente, art. 35 cpv. 3 (RS 814.01, secondo 2025-04)