électrode de carbone amorphe
2024-05-29T10:32:07.2452830Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/5283
Luftreinhalte-Verordnung, Anh. 2 Ziff. 283 Abs. 2 (SR 814.318.142.1, Stand 2024-01)
O Air Pollution Control, annex 2 no 283 para. 2 (SR 814.318.142.1, transl., status 2024-01)
O Protection de l'air, ann. 2 ch. 283 al. 2 (RS 814.318.142.1, état 2024-01)
O Inquinamento atmosferico, all. 2 n. 283 cpv. 2 (RS 814.318.142.1, stato 2024-01)
Die Emissionen von gasförmigen organischen Stoffen im Abgas von Ringöfen für Graphitelektroden, Kohlenstoffelektroden und Kohlenstoffsteine dürfen 200 mg/m3 nicht überschreiten.
Emissions of gaseous organic substances in the flue gas of ring furnaces for graphite electrodes, carbon electrodes and carbon bricks must not exceed 200 mg/m3.
Le emissioni di sostanze organiche gassose nei gas di scarico di forni anulari per la produzione di elettrodi di grafite, di elettrodi di carbonio e di pietre di carbonio non devono superare 200 mg/m3.
Les émissions de substances organiques gazeuses dans les effluents gazeux des fours de cuisson pour la fabrication d’électrodes de graphite, d’électrodes de carbone amorphe et de briques en carbone, ne doivent pas dépasser 200 mg/m3.
DOM: inquinamento dell'aria