Druckentlastungseinrichtung
dispositif de détente de pression
dispositivo di scarico della pressione
2024-05-29T10:38:22.0453070Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/5252
Luftreinhalte-Verordnung, Anh. 2 Ziff. 314 Abs. 1 Bst. a (SR 814.318.142.1, Stand 2024-01)
O Air Pollution Control, annex 2 no 314 para. 1 let. a (SR 814.318.142.1, transl., status 2024-01)
CA, Gouvernement, Règlement sur la réduction des rejets de composés organiques volatils, DORS 2020-231, al. 14 (1) ([Internet, 2024-05-13](https://laws-lois.justice.gc.ca/fra/reglements/DORS-2020-231/page-3.html))
O Inquinamento atmosferico, all. 2 n. 314 cpv. 1 lett. a (RS 814.318.142.1, stato 2024-01)
Les dispositifs de détente de pression doivent être conçus et utilisés pour réduire, dans la mesure du possible, le rejet de COV dans l’environnement.
EXP: für austretende organische Gase und Dämpfe
EXP: for organic gases or vapours released
EXP: des gaz et des vapeurs organiques
EXP: per gas e vapori organici fuoriuscenti
Luftreinhalte-Verordnung, Anh. 2 Ziff. 314 Abs. 1 (SR 814.318.142.1, Stand 2024-01)
O Air Pollution Control, annex 2 no 314 para. 1 (SR 814.318.142.1, transl., status 2024-01)
O Protection de l'air, ann. 2 ch. 314 al. 1 RS 814.318.142.1, état 2024-01)
O Inquinamento atmosferico, all. 2 n. 314 cpv. 1 (RS 814.318.142.1, stato 2024-01)