2025-08-13T05:54:28.5959850Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/51819
Abfallverordnung, Art. 10 (SR 814.600, Stand 2024-01)
Waste Ordinance, art. 10 (SR 814.600, transl., status 2024-01)
O Déchets, art. 10 (RS 814.600, état 2024-01)
O Rifiuti, art. 10 (RS 814.600, stato 2024-01)
I rifiuti urbani e i rifiuti di composizione analoga, i fanghi di depurazione, le parti combustibili dei rifiuti edili, nonché gli altri rifiuti combustibili devono essere sottoposti a trattamento termico in impianti idonei, a condizione che non sia possibile riciclarli.
Les déchets urbains, les déchets de composition analogue, les boues d’épuration, les fractions combustibles des déchets de chantier et les autres déchets combustibles doivent être traités thermiquement dans des installations appropriées s’ils ne peuvent pas faire l’objet d’une valorisation matière.
Municipal waste and waste of similar composition, sewage sludge, combustible fractions of construction waste and other combustible waste must be incinerated in appropriate facilities, unless their constituents may be recovered.
Siedlungsabfälle und Abfälle vergleichbarer Zusammensetzung, Klärschlamm, brennbare Anteile von Bauabfällen und andere brennbare Abfälle müssen in geeigneten Anlagen thermisch behandelt werden, soweit sie nicht stofflich verwertet werden können.