heating medium temperature
température du fluide caloporteur
temperatura del vettore termico
DOM: inquinamento dell'aria
2024-11-13T10:34:59.9983750Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/5064
Luftreinhalte-Verordnung, Anh. 3 Ziff. 412 Abs. 1 (SR 814.318.142.1, Stand 2024-01)
O Air Pollution Control, annex 3 no 412 para. 1 (SR 814.318.142.1, transl., status 2024-01)
O Protection de l'air, ann. 3 ch. 412 al. 1 (RS 814.318.142.1, état 2024-01)
O Inquinamento atmosferico, all. 3 n. 411 cpv. 1 lett. b (RS 814.318.142.1, stato 2024-01)
Für Feuerungen mit einer Heizmediumtemperatur über 150 °C, für welche die Einhaltung des Stickoxid-Grenzwertes von 110 mg/m3 [...] technisch oder betrieblich nicht möglich oder wirtschaftlich nicht tragbar ist, kann die Behörde mildere Grenzwerte festlegen.
Lorsqu’il n’est pas possible, sur le plan technique et sur le plan de l’exploitation, ni économiquement supportable, que des installations de combustion dans lesquelles la température du fluide caloporteur est supérieure à 150 °C respectent les valeurs limites d’émission des oxydes d’azote (150 mg/m3 [...]), l’autorité peut fixer des limites moins sévères.
The authorities may specify less stringent limit values for combustion installations with a heating medium temperature of more than 150 °C in cases where compliance with the limit value of 150 mg/m3 specified for nitrogen oxides [...] is not technically or operationally feasible, or is economically unacceptable.