familiare che lavora in azienda agricola
UFAG, Politica > Aspetti sociali > Copertura tramite le assicurazioni sociali ([Internet, 2024-07-15](https://www.blw.admin.ch/blw/it/home/politik/soziales/sozialversicherung.html))
Als familieneigene Arbeitskräfte gelten folgende Personen[,] immer vom Betriebsleiter her betrachtet: Ehepartner, Söhne, Töchter, Enkel, Eltern und Grosseltern sowie Schwiegersöhne und -töchter die den Hof voraussichtlich übernehmen werden. Alle anderen Personen sind als familienfremde Arbeitskräfte einzustufen (auch Konkubinatspartner).
EXP: farm worker who has familial ties to the owner or owners of the farm
EXP: les personnes suivantes sont considérées comme de la main-d'œuvre familiale du point de vue du chef d'exploitation : conjoint, conjointe, fils, filles, petits-enfants, parents et grands-parents ainsi que gendres et belles-filles qui reprendront probablement la ferme; toutes les autres personnes doivent être considérées comme de la main-d'œuvre non familiale, y compris les concubins et concubines
after Agroscope, Direct Payments Bolster Family Employment on the Farm, 2022-11-18 ([Internet, 2024-07-16](https://www.agrarforschungschweiz.ch/en/2022/11/direct-payments-bolster-family-employment-on-the-farm/))
d'après BBV Treuhand, Newsletter, 2021-01, Personalwesen ([Internet, 2024-07-15](https://www.b-b-v.ch/wp-content/uploads/2023/08/Personalwesen.pdf))