Treibhausgasreduktionsziel
greenhouse gas reduction target
objectif de réduction des gaz à effet de serre
obiettivo di riduzione delle emissioni di gas serra
2024-11-13T11:31:29.6963230Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/501880
BAFU, Themen > Klima > Fachinformationen > Internationales > Klima: Internationales, 2022-11-04, Abs. 2.1.2 ([Internet, 2023-01-09](https://www.bafu.admin.ch/bafu/de/home/themen/klima/fachinformationen/klima--internationales.html))
FOEN, Topics > Climate > Information for specialists > International Affairs > Climate: International Affairs, 2022-11-04 ([Internet, 2023-01-09](https://www.bafu.admin.ch/bafu/en/home/topics/climate/info-specialists/climate--international-affairs.html))
Loi sur le CO2, art. 3 tit. (RS 641.71, état 2022-01)
UFAM, Temi > Clima > Informazioni per gli specialisti > Affari Internazionali > Clima: affari internazionali, 2022-11-04, cpv. 2.1.2 ([Internet, 2023-01-09](https://www.bafu.admin.ch/bafu/it/home/temi/clima/info-specialisti/clima--affari-internazionali.html))
Die Schweiz will ihr Treibhausgasreduktionsziel für 2030 teilweise mit Auslandreduktionen erreichen.
La Suisse entend atteindre son objectif de réduction des gaz à effet de serre pour 2030 en partie grâce à des réductions à l'étranger.
La Svizzera intende raggiungere il proprio obiettivo di riduzione delle emissioni di gas serra entro il 2030 anche attraverso riduzioni all’estero.
Switzerland intends to achieve its greenhouse gas reduction target for 2030 thanks in part to international emissions reductions.
EXP: in der Schweiz [wären] die Treibhausgasemissionen im Inland bis zum Jahr 2020 gegenüber 1990 gesamthaft um 20 Prozent und bis im Jahr 2024 jährlich um weitere 1,5 Prozent zu vermindern (a); das Reduktionsziel für 2020 wurde knapp verfehlt (b)
EXP: in Switzerland, domestic greenhouse gas emissions [should] be reduced overall by 20 per cent as compared with 1990 levels, by 2020, and by a further 1.5 per cent annually by 2024 (a); the target of reducing emissions by 2020 was narrowly missed (b)
EXP: d’ici à 2020, les émissions de gaz à effet de serre réalisées en Suisse [devraient] être globalement réduites de 20 % par rapport à 1990 et jusqu’en 2024 chaque année de 1,5 % supplémentaire (a); l’objectif de réduction pour 2020 a été manqué, quoique de peu (b)
EXP: entro il 2020 le emissioni di gas serra in Svizzera [dovrebbero] essere ridotte globalmente del 20 per cento rispetto al 1990 e fino al 2024 ogni anno di un ulteriore 1,5 per cento (a); l'obiettivo di riduzione fissato per il 2020 è stato mancato di poco (b)
(a) nach CO2-Gesetz, Art. 3 Abs. 1 und 1bis (SR 641.71, Stand 2022-01); (b) BAFU, Themen > Klima > Das Wichtigste in Kürze, 2023-04-11 ([Internet, 2023-05-30](https://www.bafu.admin.ch/bafu/de/home/themen/klima/inkuerze.html))
(a) after CO2 Act, art. 3 para. 1 and 1bis (SR 641.71, transl., status 2022-01); (b) FOEN, Topics > Climate > In brief, 2023-04-11 ([Internet, 2023-05-30](https://www.bafu.admin.ch/bafu/en/home/topics/climate/in-brief.html))
(a) d'après Loi sur le CO2, art. 3 al. 1 et 1bis (RS 641.71, état 2022-01); (b) OFEV, Thèmes > Climat > En bref, 2023-04-11 ([Internet, 2023-05-30](https://www.bafu.admin.ch/bafu/fr/home/themes/climat/en-bref.html))
(a) secondo Legge sul CO2, art. 3 cpv. 1 e 1bis (RS 641.71, stato 2022-01); (b) UFAM, Temi > Clima > In breve, 2023-04-11 ([Internet, 2023-05-30](https://www.bafu.admin.ch/bafu/it/home/temi/clima/in-breve.html))