genetische Untersuchung beim Menschen
analyse génétique humaine
esame genetico sull’essere umano
Untersuchung des menschlichen Erbguts, die zur Diagnostik, Prävention und Therapie bisher unheilbarer Krankheiten beiträgt und es ermöglicht, Krankheitsveranlagungen vor dem Auftreten klinischer Symptome zu entdecken.
Test conducted on human genetic material which is helpful in the diagnosis, prevention and treatment of disease and can be used to detect a predisposition to an illness before the onset of any clinical signs and symptoms.
Analyse du patrimoine génétique qui contribue au diagnostic, à la prévention et à la thérapie de maladies jusqu'ici incurables et permet de déterminer des prédispositions à des maladies avant que des symptômes cliniques ne se manifestent.
Esame del patrimonio genetico umano che contribuisce a diagnosticare, prevenire e curare malattie finora incurabili e permette di determinare eventuali predisposizioni a malattie prima che si manifestino i sintomi clinici.
2021-03-23T14:00:14.6370000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/481057
BG Genetische Untersuchungen beim Menschen, Art. 12 Abs. 3 (SR 810.12, Stand 2014-01)
FA Human Genetic Testing, art. 12 para. 3 (SR 810.12, transl., status 2014-01)
LF Analyse génétique humaine, art. 13 al. 3 (RS 810.12, état 2014-01)
LF Esami genetici sull’essere umano, art. 12 cpv. 3 (RS 810.12, stato 2014-01)
EXP: genetische Untersuchungen dürfen bei Personen nur durchgeführt werden, wenn sie einem medizinischen Zweck dienen und das Selbstbestimmungsrecht gewahrt wird
EXP: genetic tests may only be performed on individuals if they serve a medical purpose and the right to self-determination is ensured
EXP: une analyse génétique peut être effectuée sur une personne uniquement à des fins médicales et dans le respect du droit à l’autodétermination
EXP: esami genetici possono essere eseguiti su una persona solo se servono a uno scopo medico ed è preservato il diritto all’autodeterminazione
BG Genetische Untersuchungen beim Menschen, Art. 10 Abs. 1 (SR 810.12, Stand 2014-01)
FA Human Genetic Testing, art. 10 para. 1 (SR 810.12, transl., status 2014-01)
LF Analyse génétique humaine, art. 10 al. 1 (RS 810.12, état 2014-01)
LF Esami genetici sull’essere umano, art. 10 cpv. 1 (RS 810.12, stato 2014-01)
nach BJ, Gesellschaft > Abgeschlossene Rechtsetzungsprojekte > Genetische Untersuchungen beim Menschen, 2007-02-14 ([Internet, 2021-02-22](https://www.bj.admin.ch/bj/de/home/gesellschaft/gesetzgebung/archiv/genuntersuchungen.html))
after FOJ, Society > Bills adopted > Genetic Testing of Humans, 2007-02-14 ([Internet, 2021-02-22](https://www.bj.admin.ch/bj/en/home/gesellschaft/gesetzgebung/archiv/genuntersuchungen.html))
d'après OFJ, Société > Projets législatifs terminés > Analyse génétique humaine, 2007-02-14 ([Internet, 2021-02-22](https://www.bj.admin.ch/bj/fr/home/gesellschaft/gesetzgebung/archiv/genuntersuchungen.html))
secondo UFG, Società > Progetti di legislazione conclusi > Esami genetici sull'essere umano, 2007-02-14 ([Internet, 2021-02-22](https://www.bj.admin.ch/bj/it/home/gesellschaft/gesetzgebung/archiv/genuntersuchungen.html))