SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

gentechnisch verändertes Futtermittel
genetically modified animal feed
aliment pour animaux génétiquement modifié
alimento per animali geneticamente modificato
Futtermittel, das gentechnisch veränderte Organismen (GVO) enthält, daraus besteht oder hergestellt ist.
Animal feed containing, consisting of or produced from genetically modified organisms (GMOs).
Aliment pour animaux contenant des organismes génétiquement modifiés (OGM), consistant en de tels organismes ou produit à partir d’OGM.
Alimento per animali che contiene organismi geneticamente modificati (OGM), è costituito da OGM o prodotto a partire da OGM.
2022-03-07T09:53:33.1130000Z
477470
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/477470
Futtermittel-Verordnung, Tit. vor Art. 60 (SR 916.307, Stand 2017-05)
Federal Ethic Committee on Non-Human Biotechnology (ECNH), Topics > Genetically modified food and animal feed ([Internet, 2020-03-09](https://www.ekah.admin.ch/en/topics/genetically-modified-food-and-animal-feed/))
O Aliments pour animaux, tit. avant art. 60 (RS 916.307, état 2017-05)
Commission federale d'etica per la biotecnologia nel settore non umano (CENU), Temi > Derrate alimentari e alimenti per animali geneticamente modificati ([Internet, 2020-03-09](https://www.ekah.admin.ch/it/temi/derrate-alimentari-e-alimenti-per-animali-geneticamente-modificati/))
Gentechnisch veränderte Futtermittel werden mit der Aufnahme in die Liste der gentechnisch veränderten Futtermittel (GVO-Futtermittelliste) vom BLW [Bundesamt für Landwirtschaft] zugelassen.
Les aliments pour animaux génétiquement modifiés sont homologués lorsqu’ils figurent dans la liste des aliments OGM pour animaux [de l'Office fédéral de l'agriculture (OFAG)].
EXP: bei der Beurteilung von Lebens- und Futtermitteln aus gentechnisch veränderten Organismen wird oft bewertet, ob ein GV-Produkt für den Konsum gleich sicher oder unsicherer ist als das entsprechende herkömmliche Produkt ("substanzielle Äquivalenz")
EXP: in evaluating food and animal feed made from genetically modified organisms, one generally considers whether a product is as safe or less safe for consumption than the equivalent traditional product ("substantial equivalence")
EXP: dans l'évaluation des denrées alimentaires et des aliments pour animaux issus d'organismes génétiquement modifiés (OGM), on examine si un produit génétiquement modifié est aussi sûr ou présente le même niveau de risque à la consommation que le produit conventionnel correspondant (notion d'"équivalence substantielle")
EXP: nella valutazione di derrate alimentari e di alimenti per animali da OGM si esamina se un prodotto geneticamente modificato è altrettanto sicuro o meno sicuro rispetto al corrispettivo originario ("equivalenza sostanziale")
Federal Ethic Committee on Non-Human Biotechnology (ECNH), Topics > Genetically modified food and animal feed ([Internet, 2020-03-09](https://www.ekah.admin.ch/en/topics/genetically-modified-food-and-animal-feed/))
Commission federale d'etica per la biotecnologia nel settore non umano (CENU), Temi > Derrate alimentari e alimenti per animali geneticamente modificati ([Internet, 2020-03-09](https://www.ekah.admin.ch/it/temi/derrate-alimentari-e-alimenti-per-animali-geneticamente-modificati/))
Eidgenössische Ethikkommission für die Biotechnologie im Ausserhumanbereich (EKAH), Themen > Gentechnisch veränderte Lebens- und Futtermittel ([Internet, 2020-03-09](https://www.ekah.admin.ch/de/themen/gentechnisch-veraenderte-lebens-und-futtermittel/))
Commission fédérale d'éthique pour la biotechnologie dans le domaine non humain (CENH), Thèmes > Le génie génétique dans l'alimentation ([Internet, 2020-03-09](https://www.ekah.admin.ch/fr/themes/le-genie-genetique-dans-lalimentation/))
nach Futtermittel-Verordnung, Art. 60 Bst. b-c (SR 916.307, Stand 2017-05)
after Futtermittel-Verordnung, Art. 60 Bst. b-c (SR 916.307, Stand 2017-05) and Reg. (EC) no 1829/2003 Genetically modified food and feed, art. 2, para. 6 (OJ L 2003/268/6)
d'après O Aliments pour animaux, art. 60 let. b-c (RS 916.307, état 2017-05)
secondo O Alimenti per animali, art. 60 lett. b-c (RS 916.307, stato 2017-05)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.