Grundsatz der Rechtmässigkeit
Grundsatz, nach dem die Bearbeitung von Personendaten einen Rechtfertigungsgrund benötigt, und zwar entweder in Form einer Einwilligung der betroffenen Person, eines überwiegenden öffentlichen oder privaten Interesses oder eines Gesetzes.
Principe selon lequel le traitement de données personnelles doit reposer sur un motif justificatif, que ce soit sous forme de consentement de la personne concernée, d'un intérêt prépondérant public ou privé ou d'une loi.
Principio secondo il quale il trattamento di dati personali necessita di un motivo giustificativo, sia esso il consenso della persona interessata, un interesse pubblico o privato preponderante o la legge.
2023-12-06T06:53:32.7805500Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/446591
Datenschutzverordnung, Art. 9 Abs. 1 Bst. a (SR 235.11, Stand 2023-09)
O Protection des données, art. 9 al. 1 let. a (RS 235.11, état 2023-09)
O Protezione dei dati, art. 9 cpv. 1 lett. a (RS 235.11, stato 2023-09)
European Data Protection Supervisor, Guidelines on the protection of personal data in mobile devices used by European institutions, 2015-12-17, p. 20 ([Internet, 2023-09-20](https://edps.europa.eu/sites/edp/files/publication/15-12-17_mobile_devices_en.pdf))
Der Grundsatz der Rechtmässigkeit verlangt, dass jede Bearbeitung von Personendaten die geltende Rechtsordnung einhalten muss. Das Beschaffen von Daten ist rechtswidrig, wenn dabei gegen gesetzliche Bestimmungen, wie die Bestimmungen des Strafgesetzbuchs (Herausgabe von Daten unter Drohung, Arglist oder Gewalt) oder des Mietrechts verstossen wird.
Secondo il principio di liceità, qualsiasi trattamento di dati personali deve rispettare l’ordinamento giuridico in vigore. Una raccolta di dati è ritenuta illecita quando viola chiaramente le norme legali, ad esempio le disposizioni del Codice penale (ottenimento di dati sotto minaccia, mediante astuzia o violenza) o del diritto di locazione.
Selon le principe de licéité, tout traitement de données personnelles doit respecter l’ordre juridique en vigueur. Une collecte de données est réputée illicite lorsqu'elle enfreint clairement des normes légales, telles que les dispositions du code pénal (obtention de données sous la menace, par astuce ou par la violence), ou encore du droit du bail.
DOM: protection des données
nach EDÖB, Datenschutz > Telekommunikation > Telefonie > Allgemeine Grundsätze (Internet, 2018-05-23)
d'après PFPDT, Protection des données > Télécommunication > Téléphonie > Principes généraux (Internet, 2018-05-23)
secondo IFPDT, Protezione dei dati > Telecomunicazione > Telefonia > Principi generali (Internet, 2018-05-23)