Anlage für die Mess- und Regeltechnik
equipment for measurement and control technology
installation destinée aux techniques de mesure et de réglage
impianto di misura e di regolazione
Als Anlage gelten Dicken- und Dichtemessanlagen, Positionsmessanlagen, Niveaumessanlagen und Aschemessfühler (Rückstreuverfahren)
Sont notamment considérées comme des installations les installations de jauge d’épaisseur et de densité, les installations de mesure de position, les installations de mesure de niveau et les jauges de cendres (procédure basée sur le rayonnement rétrodiffusé).
Sono considerati impianti gli impianti per la misura di spessori e di densità, gli impianti per il rilevamento della posizione, gli indicatori di livello, e le sonde di misura delle ceneri (procedura basata sulla radiazione retrodiffusa).
2023-10-02T07:45:21.3060380Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/444249
V Strahlenschutz nichtmedizinische Anlagen, Anhang 1 (SR 814.501.51, Stand 2018-01)
BK Feinmechanik, Precision mechanics from Bachmaier und Klemmer ([Internet, 2023-03-22](https://www.bachmaier-klemmer.com/en/))
O Radioprotection installations non médicales, Annexe 1 (RS 814.501.51, état 2018-01)
O Radioprotezione impianti a scopi non medici, Allegato 1 (RS 814.501.51, stato 2018-01)
nach V Strahlenschutz nichtmedizinische Anlagen, Anhang 1 (SR 814.501.51, Stand 2018-01)
d'après O Radioprotection installations non médicales, Annexe 1 (RS 814.501.51, état 2018-01)
secondo O Radioprotezione impianti a scopi non medici, Allegato 1 (RS 814.501.51, stato 2018-01)