livello di allontanamento
Wert, der der Grenze der spezifischen Aktivität eines Materials entspricht, unter welcher der Umgang mit diesem Material nicht mehr der Bewilligungspflicht und demnach nicht der Aufsicht unterstellt ist.
Value corresponding to the specific activity level of a material below which handling of this material is no longer subject to mandatory licensing or, accordingly, supervision.
Valeur correspondant à la limite de l’activité spécifique d’une matière en dessous de laquelle sa manipulation n’est plus soumise à autorisation et par conséquent à la surveillance.
Valore che esprime il limite dell’attività specifica di un materiale al di sotto del quale la manipolazione di questo materiale non è più soggetta all’obbligo di licenza e quindi non è sottoposta alla vigilanza.
2023-10-02T07:45:20.8407940Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/441874
V Strahlenschutz, Art. 2 Bst. j (SR 814.501, Stand 2022-01)
O Radiological Protection, art. 2 let. j (RS 814.501, transl., status 2022-01)
O Radioprotection, art. 2 let. j (RS 814.501, état 2022-01)
O Radioprotezione, art. 2 lett. j (RS 814.501, stato 2022-01)
V Strahlenschutz, Art. 2 Bst. j (SR 814.501, Stand 2022-01)
O Radiological Protection, art. 2 let. j (RS 814.501, transl., status 2022-01)
O Radioprotection, art. 2 let. j (RS 814.501, état 2022-01)
O Radioprotezione, art. 2 lett. j (RS 814.501, stato 2022-01)