Gebiet, das dem Schutz und der Erhaltung von seltenen und bedrohten Wildtieren und ihrer Lebensräume sowie der Erhaltung von gesunden Beständen jagdbarer Arten dient und auf dem die Jagd verboten ist.
District où la chasse est interdite, qui a pour but la protection et la conservation de la faune sauvage et de leurs biotopes ainsi que la conservation de populations saines d'espèces pouvant être chassées.
Zona in cui è vietata la caccia e che è finalizzata alla protezione e alla conservazione di specie rare e minacciate di animali selvatica e dei loro biotopi nonché alla conservazione di effettivi sani di specie cacciabili.
2022-07-07T10:24:08.1845360Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/414608
V Eidgenössischen Jagdbanngebiete, Art. 1 (SR 922.31, Stand 2015-07)
opendata.swiss, Federal Inventory of Swiss Game Reserves, 2013-12-02 ([Internet, 2016-12-07](https://opendata.swiss/en/dataset/bundesinventar-der-eidgenossischen-jagdbanngebiete))
O Districts francs fédéraux, art. 1 (RS 922.31, état 2015-07)
O Bandite federali, art. 1 (RS 922.31, stato 2015-07)
EXP: in Switzerland, game reserves are areas of land where hunting is prohibited, however, in some countries wild animals may be hunted in a controlled way in game reserves
after Wikipedia, "Game reserve" ([Internet, 2016-12-07](https://en.wikipedia.org/wiki/Game_reserve))
nach V Eidgenössischen Jagdbanngebiete, Art. 1 und Art. 5 Abs. 1 Bst. a (SR 922.31, Stand 2015-07)
d'aprés O Districts francs fédéraux, art. 1 et art. 5 al. 1 let. a (RS 922.31, état 2015-07)
secondo O Bandite federali, art. 1 e art. 5 cpv. 1 lett. a (RS 922.31, stato 2015-07)