type examination certificate
certificat d'examen de type
certificato di esame del tipo
2016-12-20T08:35:57.5970000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/414597
Messmittelverordnung, Anh. 1 Nr. 9.1 (SR 941.210, Stand 2013-01)
EU Directive Making available on the market of measuring instruments, ann. II, mod. B, no. 6 (2014/32/EU, recast 2014-02)
O Instruments de mesure, ann. 1 n° 9. 1 (RS 941.210, état 2013-01); Directive UE Mise à disposition sur le marché d’instruments de mesure, ann. 2, mod. B, al. 6 (2014/32/UE, refonte 2014-02)
O Strumenti di misurazione, all. 1 n. 9.1 (RS 941.210, stato 2013-01); Direttiva UE Messa a disposizione sul mercato di strumenti di misura, all. 2, mod. B, cpv. 6 (2014/32/UE, rifusione 2014-02)
Entspricht der technische Entwurf den für das Messmittel geltenden Anforderungen dieser Verordnung, so stellt die Konformitätsbewertungsstelle der Gesuchstellerin ein Bauartprüfzertifikat aus. Das Zertifikat enthält Namen und Adresse der Herstellerin, sowie gegebenenfalls der Vertreterin, Ergebnisse der Prüfung, etwaige Bedingungen hinsichtlich der Gültigkeit des Zertifikats und die für die Identifizierung des Messmittels erforderlichen Angaben (a). Die Herstellerin bringt an jedem einzelnen Messmittel, das mit der im Bauartprüfzertifikat beschriebenen Bauart übereinstimmt und die entsprechenden Anforderungen dieser Verordnung erfüllt, das Konformitätskennzeichen und das zusätzliche Metrologie-Kennzeichen an (b).
Lorsque la conception technique satisfait aux exigences définies dans la présente ordonnance qui sont applicables à l'instrument de mesure, l'organisme d'évaluation de la conformité délivre au requérant un certificat d'examen de type. Le certificat doit comporter le nom et l'adresse du fabricant ainsi que, le cas échéant, de son mandataire, les conclusions de l'examen, les conditions éventuelles de la validité du certificat et les données nécessaires à l'identification de l'instrument de mesure (a). Le fabricant appose la marque de conformité et le marquage métrologique supplémentaire sur chaque instrument de mesure individuel qui est conforme au type décrit dans le certificat d'examen de type et qui répond aux exigences correspondantes définies dans la présente ordonnance (b).
Se il progetto tecnico soddisfa i requisiti della presente ordinanza applicabili allo strumento di misurazione, l'organismo di valutazione della conformità rilascia al richiedente un certificato di esame del tipo. Tale certificato contiene il nome e l'indirizzo del fabbricante e, se del caso, del suo mandatario, i risultati dell'esame, eventuali termini di validità del certificato e le indicazioni necessarie all'identificazione dello strumento (a). Il fabbricante appone su ciascuno strumento di misurazione che risulta conforme al tipo descritto nel certificato di esame del tipo e soddisfa i pertinenti requisiti della presente ordinanza la marcatura di conformità e la marcatura metrologica supplementare (b).
DOM: Messwesen; EXP: die Nummer des Bauartprüfzertifikats muss am Messmittel angebracht werden
DOM: métrologie; EXP: le numéro du certificat d'examen de type doit être indiqué sur l'instrument de mesure
DOM: metrologia; EXP: il numero del certificato di esame del tipo dev'essere apposto sullo strumento di misurazione
nach Messmittelverordnung, Anh. 1 Nr. 9.1 (SR 941.210, Stand 2013-01)
d'après O Instruments de mesure, ann. 1 n° 9. 1 (RS 941.210, état 2013-01)
secondo O Strumenti di misurazione, all. 1 n. 9.1 (RS 941.210, stato 2013-01)