Verfahren zur Beurteilung, ob ein Risiko für die Informationssicherheit bestehen könnte, wenn eine Person im Rahmen ihrer Funktion oder eines Auftrags eine sicherheitsempfindliche Tätigkeit ausübt.
Procédure visant à déterminer si l'exercice d'une activité sensible par une personne dans le cadre de sa fonction ou d'un mandat présente un risque pour la sécurité de l'information.
Procedura finalizzata a valutare se l'esercizio di un'attività sensibile sotto il profilo della sicurezza da parte di una persona, nel quadro della sua funzione o di un mandato, possa costituire un rischio per la sicurezza delle informazioni.
FCh, Terminology Section, 2023
V Personensicherheitsprüfungen, Art. 1 Abs. 1 Bst. a (SR 128.31, Stand 2024-01)
O Contrôles de sécurité relatifs aux personnes, art. 1 al. 1 let. a (RS 128.31, état 2024-01)
O Controlli di sicurezza relativi alle persone, art. 1 cpv. 1 lett. a (RS 128.31, stato 2024-01)
USG: üblich; EXP: zu diesem Zweck werden sicherheitsrelevante Daten über die Lebensführung der zu prüfenden Person, insbesondere über ihre engen persönlichen Beziehungen und familiären Verhältnisse, ihre finanzielle Lage und ihre Beziehungen zum Ausland, bearbeitet; einer Personensicherheitsprüfungen unterzogen werden z. B. Angestellte des Bundes und Stellenbewerber/-innen, externe Mitarbeitende sowie Angehörige der Armee und Stellungspflichtige
EXP: a preventive measure to safeguard Switzerland's internal and external security; its purpose is to recognise and prevent the risk of intentional or negligent impairment of essential security interests by a specific person
EXP: à cette fin, les services compétents collectent les données pertinentes pour la sécurité touchant au mode de vie de la personne concernée, notamment à ses relations personnelles étroites et familiales, à sa situation financière et à ses rapports avec l'étranger; p. ex. les employés de la Confédération et les candidats à un poste, les collaborateurs externes ainsi que les militaires et les conscrits sont soumis à un contrôle de sécurité
EXP: a tal fine sono raccolti dati rilevanti per la sicurezza concernenti il modo di vita della persona da controllare, in particolare le sue relazioni personali strette e quelle familiari, la sua situazione finanziaria e i suoi rapporti con l'estero; sono sottoposti a un controllo di sicurezza relativo alle persone p. es. gli impiegati della Confederazione e i candidati a un impiego, i collaboratori esterni nonché i militari e le persone soggette all'obbligo di leva
nach Informationssicherheitsgesetz, Art. 27 Abs. 2 und Art. 29 Abs. 1 (SR 128, Stand 2024-01), Bundespersonalgesetz, Art. 20b Abs. 4 (SR 172.220.1, Stand 2024-01) und Militärgesetz, Art. 26 Bst. b (SR 510.10, Stand 2024-01)
after FOITT, Personal security check (PSC), 2024-08-07 ([Internet, 2024-10-30](https://www.bit.admin.ch/en/sgpki-personal-security-check-psc))
d'après LF Sécurité de l'information, art. 27 al. 2 et art. 29 al. 1 (RS 128, état 2024-01), LF Personnel de la Confédération, art. 20b al. 4 (RS 172.220.1, état 2024-01) et LF Armée, art. 26 let. b (RS 510.10, état 2024-01)
secondo LF Sicurezza delle informazioni, art. 27 cpv. 2 e art. 29 cpv. 1 (RS 128, stato 2024-01), LF Personale federale, art. 20b cpv. 4 (RS 172.220.1, stato 2024-01) e Legge militare, art. 26 lett. b (RS 510.10, stato 2024-01)
nach Informationssicherheitsgesetz, Art. 27 Abs. 1 (SR 128, Stand 2024-01)
d'après LF Sécurité de l'information, art. 27 al. 1 (RS 128, état 2024-01)
secondo LF Sicurezza delle informazioni, art. 27 cpv. 1 (RS 128, stato 2024-01)