SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Prüfung der Mengenangabe
contrôle de la déclaration de quantité
controllo dell'indicazione di quantità
2019-05-06T09:54:17.2470000Z
414583
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/414583
Messgesetz, Art. 16 Abs. 1 (SR 941.20, Stand 2013-01)
LF Métrologie, art. 16 al. 1 (RS 941.20, état 2013-01)
O Indicazioni di quantità nella vendita di merce sfusa, art. 6 rubrica (RS 941.204, stato 2013-01)
Contrôle de la déclaration de quantité de marchandises partiellement emballées - Toute personne qui offre des marchandises partiellement emballées à la vente, qui sont conditionnées hors de la présence du consommateur, doit fournir à celui-ci la possibilité de contrôler ou de faire contrôler au point de vente, la quantité contenue au moyen d'un instrument de mesure approprié répondant aux exigences de l'ordonnance du 15 février 2006 sur les instruments de mesure1 et aux dispositions d'exécution du DFJP.
Controllo dell'indicazione di quantità di merce parzialmente imballata - Chi offre merce parzialmente imballata, confezionata in assenza del consumatore, deve mettere a disposizione del consumatore nel punto di vendita uno strumento di misura idoneo, conforme ai requisiti dell'ordinanza del 15 febbraio 20061 sugli strumenti di misurazione e delle pertinenti disposizioni esecutive del DFGP, affinché possa controllare o far controllare la quantità.
Prüfung der Mengenangabe von teilweise verpackten Waren - Wer teilweise verpackte Waren anbietet, die in Abwesenheit der Konsumentin oder des Konsumenten abgefüllt werden, muss der Konsumentin oder dem Konsumenten am Verkaufsort ermöglichen, mit einem geeigneten Messmittel, das den Anforderungen der Messmittelverordnung vom 15. Februar 20061 und den entsprechenden Ausführungsbestimmungen des EJPD genügt, die Menge zu prüfen oder prüfen zu lassen.
DOM: Messwesen; EXP: für die Prüfung der Mengenangabe sind die Kantone zuständig
DOM: métrologie; EXP: les cantons sont chargés de contrôler la déclaration de quantité
DOM: metrologia; EXP: la verifica dell'indicazione della quantità compete ai Cantoni
Messgesetz, Art. 16 Abs. 1 (SR 941.20, Stand 2013-01)
LF Métrologie, art. 16 al. 1 (RS 941.20, état 2013-01)
LF Metrologia, art. 16 cpv. 1 (RS 941.20, stato 2013-01)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
Incoming Relationships: No results found.
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.