reference measurement standard
campione di misura di riferimento
Normal zur Kalibrierung anderer Normale für eine Grössenart in einer bestimmten Organisation oder an einem bestimmten Ort.
Measurement standard designated for the calibration of other measurement standards for quantities of a given kind in a given organization or at a given location.
Étalon conçu pour l'étalonnage d'autres étalons de grandeurs de même nature dans une organisation donnée ou en un lieu donné.
Campione di misura dedicato alla taratura di altri campioni di misura di grandezze di una data specie in una determinata organizzazione o in un determinato luogo.
2016-10-11T15:15:28.2270000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/414243
Messmittelverordnung, Art. 9 11 Abs. 1 (SR 941.210, Stand 2013-01)
BIMP/JCGM, Vocabulaire international de métrologie (VIM) / International vocabulary of metrology, 2008 (JCGM 200:2012), 5.6
O Instruments de mesure, art. 9 al. 1 (RS 941.210, état 2013-01)
UNI CEI, Vocabolario Internazionale di Metrologia, 2008 (UNI CEI 70099), 5.6
Des étalons de référence rattachés au Système International d’unités (SI) doivent être utilisés pour le contrôle des instruments de mesure. [...] Dans les cas où il n’existe pas d’unité SI, les instruments de mesure doivent être rattachés aux étalons de référence nationaux et internationaux.
Für die Überprüfung des Messmittels müssen Referenznormale verwendet werden, die auf das internationale Einheitensystem (SI) rückführbar sind. [...] Falls keine SI-Einheiten vorhanden sind, müssen die Messmittel auf nationale und internationale Referenznormale rückführbar sein.
BIMP/JCGM, Vocabulaire international de métrologie (VIM) / International vocabulary of metrology, 2008 (JCGM 200:2012), 5.6
UNI CEI, Vocabolario Internazionale di Metrologia, 2008 (UNI CEI 70099), 5.6
nach DIN, Int. Wörterbuch der Metrologie, Deutsch-Englisch, 2010 (ISO/IEC-Leitfaden 99:2007), 5.6
BIMP/JCGM, Vocabulaire international de métrologie (VIM) / International vocabulary of metrology, 2008 (JCGM 200:2012), 5.6