prädiktive genetische Untersuchung
analyse génétique prédictive
esame genetico predittivo
Untersuchung, die es ermöglicht, genetisch bedingte Krankheiten vorherzusagen bzw. bei einer Person entweder das Vorhandensein eines für eine Krankheit verantwortlichen Gens festzustellen oder eine genetische Prädisposition oder Anfälligkeit für eine Krankheit zu erkennen.
Test that can provide information about whether or not a person will develop or is likely to develop a specific condition, usually at a later stage in life.
Test prédictif de maladies génétiques permettant soit d’identifier le sujet comme porteur d’un gène responsable d’une maladie soit de détecter une prédisposition ou une susceptibilité génétique à une maladie.
Test predittivo di malattie genetiche che permette sia di identificare il soggetto come portatore di un gene responsabile di una malattia sia di rivelare una predisposizione o una suscettività genetica a una malattia.
2021-03-23T10:06:09.9800000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/41273
Übereink. Menschenrechte und Biomedizin, Art. 12 Sachüb. (SR 0.810.2, Übers., Stand 2012-08)
EuroGentest, Predictive Testing, Section 2. About the test. What is a predictive genetic test?, 2011 ([Internet, 2020-03-30](http://www.eurogentest.org/index.php?id=617))
MCF Conv. Droits de l’Homme et biomédecine, ch. 3.5.2 (FF 2002 307)
DFI, Revisione totale della legge federale sugli esamigenetici sull’essere umano. Rapporto sui risultati della procedura di consultazione, 2016-02, pag. 12, art. 3 ([Internet, 2021-02-23](https://www.admin.ch/ch/i/gg/pc/documents/2374/LEGU_Rapporto-risultati_it.pdf))
EXP: Untersuchung der Chromosomen und der DNA (a); sie darf nur für medizinische Zwecke oder medizinische wissenschaftliche Forschung und nur unter der Voraussetzung einer angemessenen genetischen Beratung vorgenommen werden (b)
EXP: test sur les chromosomes et l’ADN (a); ces tests ne peuvent être effectués qu’à des fins médicales ou de recherche médicale, et sous réserve d’un conseil génétique approprié (b)
EXP: esame dei cromosomi e del DNA (a); vi si può procedere soltanto a fini medici o di ricerca medica, e sotto riserva di una consulenza genetica appropriata (b)
(a) BJ, Vernehmlassungsbericht Übereink. Menschenrechte und Biomedizin. Zusatzprot. Verbot des Klonens menschlicher Lebewesen, 1998-09, S. 23, Abs. 242 ([Internet, 2020-03-30](https://www.bj.admin.ch/dam/data/bj/gesellschaft/gesetzgebung/archiv/biomedizin/vn-ber-d.pdf)); (b) Übereink. Menschenrechte und Biomedizin, Art. 12 (SR 0.810.2, Übers., Stand 2012-08)
(a) OFJ, Rapp. procédure de consultation Conv. Droits de l’Homme et biomédecine. Prot. add. Interdiction du clonage d’êtres humains, 1998-09, p. 24, ch. 242 ([Internet, 2020-03-30](https://www.bj.admin.ch/dam/data/bj/gesellschaft/gesetzgebung/archiv/biomedizin/vn-ber-f.pdf)); (b) Conv. Droits de l’Homme et biomédecine, art. 12 (RS 0.810.2, état 2012-08)
(a) UFG, Rapp. di consultazione Conv. Diritti dell’uomo e biomedicina. Prot. agg. Divieto di clonazione di esseri umani, 1998-09, pag. 23, n. 242 ([Internet, 2020-03-30](https://www.bj.admin.ch/dam/data/bj/gesellschaft/gesetzgebung/archiv/biomedizin/vn-ber-i.pdf)); (b) Conv. Diritti dell’uomo e biomedicina, art. 12 (RS 0.810.2, trad., stato 2012-08)
Conv. Diritti dell’uomo e biomedicina, art. 12 (RS 0.810.2, trad., stato 2012-08)
Übereink. Menschenrechte und Biomedizin, Art. 12 (SR 0.810.2, Übers., Stand 2012-08)
after EuroGentest, Predictive Testing, Section 2. About the test. What is a predictive genetic test?, 2011 ([Internet, 2020-03-30](http://www.eurogentest.org/index.php?id=617))
Conv. Droits de l’Homme et biomédecine, art. 12 (RS 0.810.2, état 2012-08)