2020-12-18T08:47:36.9100000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/40295
Berufsbildungsgesetz 2002, Art. 36 (SR 412.10, Stand 2019-01)
LF Formation professionnelle 2002, art. 36 (RS 412.10, état 2019-01)
LF Formazione professionale 2002, art. 36 (RS 412.10, stato 2019-01)
Federal Vocational and Professional Education and Training Act, art. 36 (SR 412.10, transl., status 2019-01)
Nur Inhaberinnen und Inhaber eines Abschlusses der beruflichen Grundbildung und der höheren Berufsbildung sind berechtigt, den in den entsprechenden Vorschriften festgelegten Titel zu führen.
Only holders of an upper secondary-level vocational qualification or a tertiary-level professional qualification shall be permitted to use the titles established in the corresponding regulations.
Seuls les titulaires d'un diplôme sanctionnant une formation professionnelle initiale ou une formation professionnelle supérieure sont habilités à se prévaloir du titre prévu par les prescriptions correspondantes.
Unicamente i titolari di un diploma di formazione professionale di base e di formazione professionale superiore sono autorizzati a utilizzare i titoli sanciti dalle corrispondenti prescrizioni.
EXP: e.g. Carpenter (title of occupation), Federal Dipoma of Vocational Education and Training (title of qualification), Carpenter, Federal VET Diploma (title covers both qualification and occupation)
FCh, Terminology Section, 2018