Erster Teil des obligatorischen Schulbesuchs, der in der Regel – inklusive zwei Jahre Kindergarten oder die ersten beiden Jahre einer Eingangsstufe – acht Jahre umfasst.
Première partie de la scolarité obligatoire qui dure généralement huit ans et qui inclut deux années d'école enfantine ou les deux premières années de cycle élémentaire.
Prima parte della scolarità obbligatoria che dura di regola otto anni e comprende due anni di scuola dell'infanzia oppure i primi due anni di un ciclo di entrata.
2020-12-14T08:52:25.2170000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/40103
Berufliche Bildung in der Schweiz, 1999, S. 14
EDK, The Swiss education system, Education in a multilingual and federalist country, Compulsory education ([Internet, 2019-09-09](http://www.edk.ch/dyn/16342.php))
Aperçu de la formation professionnelle en Suisse, 1999, p. 14
La formazione professionale in Svizzera, 1999, pag. 14
The total compulsory school period amounts to eleven years. Primary level – including two years of kindergarten or a first learning cycle – comprises eight years.
EXP: in einigen wenige Kantonen der Deutschschweiz ist der Besuch des Kindergartens nicht obligatorisch ist oder nur ein Jahr obligatorisch. In einigen Kantonen der Deutschschweiz können die Gemeinden eine Grund- oder Basisstufe (Form der Eingangsstufe) führen, wobei bei dieser Organisationsform vier- bis achtjährige resp. vier- bis siebenjährige Kinder die gleiche Klasse besuchen. In der Westschweiz zählt man die beiden Kindergartenjahre in der Regel zum "cycle 1" oder "cycle primaire 1", der vier Jahre dauert. Im Kanton Tessin wird zusätzlich zu den zwei obligatorischen Kindergartenjahren noch ein fakultatives Jahr für Kinder ab drei Jahren angeboten.
EXP: en Suisse romande, les deux années d'école enfantine font en règle générale partie du cycle 1 ou du cycle primaire 1, qui dure quatre ans; dans un petit nombre de cantons alémaniques, la fréquentation de l'école enfantine n'est pas obligatoire ou elle l'est seulement pendant un an; plusieurs cantons alémaniques laissent à leurs communes la possibilité de proposer un cycle élémentaire de trois ou de quatre ans (Grundstufe ou Basisstufe); dans le canton du Tessin, une année facultative proposée à partir de l'âge de 3 ans vient s'ajouter aux deux années obligatoires d'école enfantine
EXP: in singoli Cantoni della Svizzera tedesca la frequenza della scuola dell'infanzia non è obbligatoria oppure lo è solo per un anno; in alcuni Cantoni della Svizzera tedesca i Comuni adottano una forma di ciclo di entrata (Grundstufe o Basisstufe); nella Svizzera romanda di regola i due anni della scuola dell'infanzia sono ascritti al "cycle 1" oppure "cycle primaire 1", il quale dura quattro anni; nel Cantone Ticino oltre ai due anni di scuola dell'infanzia obbligatori è offerto un anno facoltativo per bambini a partire da tre anni di età
nach EDK, Basis-Wissen Bildungssystem CH, obligatorische Schule ([Internet, 2019-07-11](http://www.edk.ch/dyn/14798.php))
d'après CDIP, Le système éducatif suisse > Le système éducatif suisse > Le système d'éducation d'un pays plurilingue et fédéraliste ([Internet, 2019-09-26](http://www.edk.ch/dyn/15421.php))
secondo CDPE, Il sistema educativo CH > Sistema educativo svizzero > L'istruzione in un Paese plurilingue e federalistico, 2017-03 ([Internet, 2019-09-26](http://www.edk.ch/dyn/15615.php))
nach EDK, Basis-Wissen Bildungssystem CH, obligatorische Schule ([Internet, 2019-07-11](http://www.edk.ch/dyn/14798.php))
d'après CDIP, Le système éducatif suisse > Le système éducatif suisse > Le système d'éducation d'un pays plurilingue et fédéraliste ([Internet, 2019-09-26](http://www.edk.ch/dyn/15421.php))
secondo CDPE, Il sistema educativo CH > Sistema educativo svizzero > L'istruzione in un Paese plurilingue e federalistico, 2017-03 ([Internet, 2019-09-26](http://www.edk.ch/dyn/15615.php))