Eidgenössische Volksinitiative «für die Halbierung des motorisierten Strassenverkehrs zur Erhaltung und Verbesserung von Lebensräumen (Verkehrshalbierungs-Initiative)»
Federal Popular initiative "To reduce by half motorised road traffic in order to maintain and improve the living environment (Traffic reduction initiative)"
Initiative populaire fédérale «visant à réduire de moitié le trafic routier motorisé afin de maintenir et d'améliorer des espaces vitaux (initiative pour la réduction du trafic)»
Iniziativa popolare federale «per il dimezzamento del traffico stradale motorizzato, allo scopo di salvaguardare e di migliorare gli spazi vitali (Iniziativa per dimezzare il traffico)»
2018-03-15T15:01:05.9430000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/387842
FCh, Terminology Section, 2015
Feuille fédérale 2000 2814
Foglio federale 2000 2656
STA: verworfen an der Volksabstimmung vom 12. März 2000
STA: rejected in the popular vote on 12 March 2000
STA: rejetée lors de la votation populaire du 12 mars 2000
STA: respinta in occasione della votazione popolare del 12 marzo 2000