Grundsatz, wonach der Anspruch auf eine Leistung (z. B. Prämienverbilligung) nur dann entsteht oder eine amtliche Handlung (z. B. Eintragung im Grundbuch) nur dann vorgenommen wird, wenn ein entsprechender Antrag gestellt wird.
Principio secondo cui chi vuole far valere un diritto in giudizio deve proporre domanda al giudice competente.
2025-09-17T07:48:21.3806410Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/384021
BR, Ber. Gesamtergebnisse der Evaluation der neuen Bundesrechtspflege, 2013-10-23, Ziff. 2.4.3 (BBl 2013 9094)
BE, Bureau cantonal du registre foncier, Registre foncier ([Internet, 2024-01-03](https://www.gba.dij.be.ch/fr/start/grundbuch/grundbuch.html))
Rapp. risultati complessivi della valutazione della nuova organizzazione giudiziaria federale, n. 2.4.3 (FF 2013 7817)
Principe de la demande
Le bureau du registre foncier ne peut procéder à une inscription que s’il en a reçu la demande écrite (réquisition) de la part de la personne ayant le droit de la soumettre ou d’une autorité.
DOM: droit privé; EXP: principe selon lequel il est nécessaire d'effectuer une demande pour pouvoir faire valoir un droit (par ex. réduction de prime d'assurance-maladie) ou obtenir un acte officiel (par ex. inscription au registre foncier)
d'après agrisano, Qui a droit à une réduction des primes d'assurance? ([Internet, 2024-01-03](https://www.agrisano.ch/fr/qui-a-droit-a-une-reduction-des-primes-dassurance-maladie)) et BE, Bureau cantonal du registre foncier, Registre foncier ([Internet, 2024-01-03](https://www.gba.dij.be.ch/fr/start/grundbuch/grundbuch.html))
nach Sozialversicherung Aargau, Individuelle Prämienverbilligung, 2015-07-06 und Brückner, Grundbuchnotariat, 2012, S. 6, Rz. 20
secondo IT, Codice di procedura civile, art. 99 ([Internet, 2023-12-27](http://www.altalex.com/index.php?idnot=33727))