Jede natürliche oder juristische Person, die bei der Anmeldestelle Anmeldungen für neue Stoffe, Unterlagen zu überprüften alten Stoffen oder Zulassungsanträge für Wirkstoffe oder Zubereitungen einreicht.
Any natural or legal person who notifies new substances to the notification authority, submits documentation on existing substances under review, or requests authorisation for active substances or preparations.
Toute personne physique ou morale qui notifie de nouvelles substances à l’organe de réception des notifications ou lui soumet des dossiers concernant des substances existantes réexaminées ou des demandes d’autorisation de mise sur le marché de principes actifs ou de préparations.
Ogni persona fisica o giuridica che presenta all’organo di notifica le notifiche per nuove sostanze, documenti concernenti vecchie sostanze esaminate o domande d’omologazione per principi attivi o preparati.
2025-06-05T09:17:35.3292660Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/382783
Chemikaliengesetz, Art. 4 Abs. 1 Bst. g (SR 813.1, Stand 2024-01)
Chemicals Act, art. 4 para. 1 let. g (SR 813.1, transl., status 2024-01)
LF Produits chimiques, art. 4 al.1 let. g (RS 813.1, état 2024-01)
LF Prodotti chimici, art. 4 cpv. 1 lett. g (RS 813.1, stato 2024-01)
LF Produits chimiques, art. 4 al.1 let. g (RS 813.1, état 2024-01)
nach Chemikaliengesetz, Art. 4 Abs. 1 Bst. g (SR 813.1, Stand 2024-01)
after Chemicals Act, art. 4 para. 1 let. g (SR 813.1, transl., status 2024-01)
secondo LF Prodotti chimici, art. 4 cpv. 1 lett. g (RS 813.1, stato 2024-01)