service chargé des contacts avec le SEM pour les questions d’intégration
servizio che funga da interlocutore della SEM per le questioni inerenti all'integrazione
LF Étrangers et intégration, art. 56 al. 4 (RS 142.20, état 2025-08)
LF Stranieri e integrazione, art. 56 cpv. 4 (RS 142.20, stato 2025-08)
[Die Kantone] bezeichnen für das SEM eine Ansprechstelle für Integrationsfragen und stellen den Informations- und Erfahrungsaustausch mit den Gemeinden sicher.
[I Cantoni] [d]esignano un servizio che funga da interlocutore della SEM per le questioni inerenti all'integrazione e assicurano lo scambio d'informazioni e di esperienze con i Comuni.
[Les cantons] désignent un service chargé des contacts avec le SEM pour les questions d’intégration et assurent l’échange d’informations et d’expériences avec les communes.
[The cantons] are SEM's contact points for integration issues and shall ensure there is an exchange of information and experiences with the communes.