Alle Massnahmen zur Bewahrung und Wiederherstellung des Sollzustandes sowie zur Feststellung und Beurteilung des Istzustandes von Ausrüstungen und Systemen.
All measures to preserve and restore the required condition of equipment and systems, and to determine and assess their current status.
Toutes les mesures prises pour conserver ou rétablir l'état souhaité ainsi que les mesures de saisie et d'appréciation de l'état actuel d'équipements et de systèmes.
Tutti i provvedimenti per il mantenimento e il ripristino dello stato previsto e per l'accertamento e la valutazione dello stato attuale di equipaggiamenti e sistemi.
2023-06-07T15:03:27.7413140Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/38163
Kernenergieverordnung, Anh. 1 Bst. d (SR 732.11, Stand 2022-01)
Nuclear Energy Ordinance, annex 1 let. d (SR 732.11, transl., Status 2022-01)
O Energie nucléaire, ann. 1 let. d (RS 732.11, état 2022-01)
O Energia nucleare, all. 1 lett. d (RS 732.11, stato 2022-01)
DOM: Sicherheit der Kernanlagen
DOM: sécurité des installations nucléaires
DOM: sicurezza degli impianti nucleari
Kernenergieverordnung, Anh. 1 Bst. d (SR 732.11, Stand 2022-01)
Nuclear Energy Ordinance, annex 1 let. d (SR 732.11, transl., Status 2022-01)
O Energie nucléaire, ann. 1 let. d (RS 732.11, état 2022-01)
O Energia nucleare, all. 1 lett. d (RS 732.11, stato 2022-01)