SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Forschungs- und Entwicklungsarbeiten im Zusammenhang mit dem Kernbrennstoffkreislauf
research and development activities related to the nuclear fuel cycle
activités de recherche-développement liées au cycle du combustible nucléaire
attività di ricerca e sviluppo legate al ciclo del combustibile nucleare
Arbeiten, die die Konversion und die Anreicherung verschiedener Materialien, die Herstellung und die Wiederaufarbeitung von Brennelementen, die Entwicklung von Kernreaktoren und kritischen Anordnungen sowie die Bearbeitung von mittel- und hochaktivem Abfall (Plutonium, hochangereichertes Uran oder Uran-233) umfassen.
Activities that cover the conversion and enrichment of different materials, the manufacture and reprocessing of fuel elements, the development of nuclear reactors and critical assemblies as well as the processing of intermediate and high-level waste (plutonium, highly enriched uranium or uranium-233).
Activités portant sur la conversion et l'enrichissement de diverses matières, la fabrication et le retraitement d'éléments combustibles, le développement de réacteurs nucléaires et d’installations critiques ainsi que le traitement des déchets moyennement et fortement radioactifs (le plutonium, l’uranium fortement enrichi ou l’uranium 233).
Attività comprendenti la conversione e l’arricchimento di diversi materiali, la fabbricazione e il ritrattamento di elementi combustibili, lo sviluppo di reattori nucleari e di assemblaggi critici nonché il trattamento di scorie mediamente e altamente attive (plutonio, uranio altamente arricchito o uranio 233).
2023-10-30T10:53:45.5234560Z
38076
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/38076
Safeguardsverordnung, Art. 3 Bst. l (SR 732.12, Stand 2021-07)
Safeguards Ordinance, art. 3 let. l (SR 732.12, transl., Status 2021-07)
O Application de garanties, art. 3 let. l (RS 732.12, état 2021-07)
O Applicazione delle salvaguardie, art. 3 lett. l (RS 732.12, stato 2021-07)
EXP: keine Forschungs- und Entwicklungsarbeiten sind Arbeiten zur theoretischen und wissenschaftlichen Grundlagenforschung, zu industriellen Einsatzmöglichkeiten für Radioisotope, Arbeiten zu medizinischen, hydrologischen und landwirtschaftlichen Anwendungen sowie Arbeiten zu den Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt und eine verbesserte Instandhaltung
EXP: activities related to theoretical or basic scientific research, research and development on potential industrial uses of radio isotopes, activities for medical, hydrological and agricultural applications, on the effects on health and the environment, and for improved maintenance
EXP: ne constituent pas des activités de recherche-développement les travaux liés à la recherche fondamentale théorique et scientifique, le développement portant sur des applications industrielles pour les radioisotopes, les activités sur des applications médicales, hydrologiques et agricoles ainsi que sur les répercussions sur la santé et l’environnement visant une meilleure maintenance
EXP: non costituiscono attività di ricerca e sviluppo attività legate alla ricerca teorica o scientifica fondamentale, la ricerca e lo sviluppo concernenti le applicazioni industriali dei radioisotopi, le applicazioni mediche, idrologiche e agricole, le ripercussioni sulla salute e sull’ambiente, e il miglioramento della manutenzione
nach Safeguardsverordnung, Art. 3 Abs. 2 Bst. a-b (SR 732.12, Stand 2021-07)
after Safeguards Ordinance, art. 3 para. 2 let. a-b (SR 732.12, transl., Status 2021-07)
d'après O Application de garanties, art. 3 al. 2 let. a-b (RS 732.12, état 2021-07)
secondo O Applicazione delle salvaguardie, art. 3 cpv. 2 lett. a-b (RS 732.12, stato 2021-07)
nach Safeguardsverordnung, Art. 3 Bst. l Ziff. 1-4 (SR 732.12, Stand 2021-07)
after Safeguards Ordinance, art. 3 let. l No 1-4 (SR 732.12, transl., Status 2021-07)
O Application de garanties, art. 3 let. l ch. 1-4 (RS 732.12, état 2021-07)
secondo O Applicazione delle salvaguardie, art. 3 lett. l n. 1-4 (RS 732.12, stato 2021-07)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
Incoming Relationships: No results found.
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.