FCh, Official Federal Abbreviations, 2012
Regierungs- und Verwaltungsorganisationsverordnung, Anh. 1, Liste der Verwaltungseinheiten der Bundesverwaltung (SR 172.010.1, Stand 2023-01)
O Organisation du gouvernement et de l'administration, ann. 1, Liste des unités de l'administration fédérale (RS 172.010.1, état 2015-05)
O Organizzazione del Governo e dell'Amministrazione, all. 1, Elenco delle unità amministrative dell'Amministrazione federale (RS 172.010.1, stato 2015-05)
USG: offiziell; EXP: Stabs- und Koordinationsorgan des Departements (a); 1924-1939 wurden die Sekretariatsgeschäfte des Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartements einer Abteilung dieses Departements übertragen, in diesem Fall der Handelsabteilung (c); HIS: seit 2013 (b); 1924-1939 Sekretariat des Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartements (c); 1940-2012 Generalsekretariat des Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartements (GS-EVD) (d)
USG: official; EXP: staff and coordination division of the Department; HIS: since 2013; until 2012 General Secretariat of the Federal Department of Economic Affairs (GS-FDEA)
USG: officiel; EXP: état-major du département (a); 1924-1939 les travaux du secrétariat sont confiés à une division du département, en l'occurrence la Division du commerce (c); HIS: depuis 2013 (b); 1924-1939 Secrétariat du Département de l'économie publique (c); 1940-1997 Secrétariat général du Département fédéral de l'économie publique (d); 1998-2012 Secrétariat général du Département fédéral de l'économie (SG-DFE) (e)
USG: ufficiale; EXP: stato maggiore del dipartimento (a); i lavori della Segreteria del Dipartimento federale dell'economia pubblica sono attribuiti a una divisione del dipartimento, nel caso specifico alla divisione del commercio (c); HIS: dal 2013 (b); 1924-1939 Segreteria del Dipartimento federale dell'economia pubblica (c); 1940-1997 Segreteria generale del Dipartimento federale dell'economia pubblica (d); 1998-2012 Segreteria generale del Dipartimento federale dell'economia (SG-DFE) (e)
(a) WBF, Generalsekretariat und Organisation ([Internet, 2023-06-20](https://www.wbf.admin.ch/wbf/de/home/das-wbf/generalsekretariat-und-organisation-des-WBF.html)); (b) Organisationsverordnung WBF, Art. 1 Abs. 1 (SR 172.216.1, Stand 2013-01); (c) BRB Sekretariat des Volkswirtschaftsdepartements (BS 1 418); (d) nicht veröffentlichter BRB vom 24. 11.1939 (BS 1 418) und Organisationsverordnung WBF, Art. 1 Abs. 1 (SR 172.216.1, Stand 2013-01)
(EXP) after EAER, The General Secretariat and Organisation ([Internet, 2023-06-20](https://www.wbf.admin.ch/wbf/en/home/das-wbf/generalsekretariat-und-organisation-des-WBF.html))
(a) d'après DEFR, Secrétariat général et Organisation du DEFR ([Internet, 2023-06-20](https://www.wbf.admin.ch/wbf/fr/home/das-wbf/generalsekretariat-und-organisation-des-WBF.html)); (b) O Organisation DEFR, art. 1 al. 1 (RS 172.216.1, état 2013-01); (c) ACF Secrétariat du Département de l'économie publique (RS 1 392); (d) ACF non publié du 24.11.1939 (RS 1 392); (e) O Tâches des Départements, art. 12 (RO 1998 655) et O Organisation DEFR, art. 1 al. 1 (RS 172.216.1, état 2013-01)
(a) secondo DEFR Segreteria generale e Organizzazione del DEFR ([Internet, 2023-06-20](https://www.wbf.admin.ch/wbf/it/home/das-wbf/generalsekretariat-und-organisation-des-WBF.html)); (b) O Organizzazione DEFR, art. 1 cpv. 1 (RS 172.216.1, stato 2013-01); (c) DCF Segreteria del Dipartimento dell'economia pubblica (CS 1 388); (d) DCF non pubblicato del 24.11.1939 (CS 1 388); (e) O Compiti dei dipartimenti, art. 12 (RU 1998 655) e O Organizzazione DEFR, art. 1 cpv. 1 (RS 172.216.1, stato 2013-01)