Arbeitsguthaben in Fremdwährungen
foreign exchange working balances
fonds de roulement en devises
saldi operativi in valuta estera
Bestände an Vermögenswerten, die auf beliebige Rechnungseinheiten oder Währungen mit Ausnahme des Euro lauten und entweder unmittelbar von den öffentlich-rechtlichen Körperschaften der teilnehmenden Mitgliedstaaten oder von deren Vertretern gehalten werden.
Holdings of assets denominated in any unit of account or currency other than the euro that are maintained by participating Member States' public authorities directly or through their agents.
Avoirs libellés dans toute unité de compte ou devise autre que l'euro qui sont détenus par les autorités publiques des États membres de l'eurozone directement ou par l'intermédiaire de leurs agents.
Attività denominate in qualsiasi unità di conto o in una valuta diversa dall'euro, detenute dalle autorità pubbliche degli Stati dell'Eurozona partecipanti direttamente o attraverso propri rappresentanti.
2023-11-28T16:04:42.7776220Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/260248
Europäische Zentralbank, Leitlinie (EZB/2001/9) für die von den teilnehmenden Mitgliedstaaten ausgeführten Transaktionen mit ihren Arbeitsguthaben in Fremdwährungen (ABl. L 276, 2001-10-19, S. 21)
European Central Bank, Guideline (ECB/2001/9) for participating Member States' transactions with their foreign exchange working balances (OJ L 276, 2001-10-19, p. 21)
Banque centrale européenne, Orientation (BCE/2001/9) relative aux transactions effectuées sur leurs fonds de roulement en devises par les États membres participants (JO L 276, 2001-10-19, p. 21)
Banca centrale europea, Indirizzo (BCE/2001/9) relativo alle operazioni degli Stati membri partecipanti aventi ad oggetto le loro attività di riserva in valuta estera dei saldi operativi (GU L 276, 2001-10-19, p. 21)
European Central Bank, Guideline (ECB/2001/9) for participating Member States' transactions with their foreign exchange working balances (OJ L 276, 2001-10-19, p. 21)
Banque centrale européenne, Orientation (BCE/2001/9) relative aux transactions effectuées sur leurs fonds de roulement en devises par les États membres participants (JO L 276, 2001-10-19, p. 21)
Banca centrale europea, Indirizzo (BCE/2001/9) relativo alle operazioni degli Stati membri partecipanti aventi ad oggetto le loro attività di riserva in valuta estera dei saldi operativi (GU L 276, 2001-10-19, p. 21)
nach Europäische Zentralbank, Leitlinie (EZB/2001/9) für die von den teilnehmenden Mitgliedstaaten ausgeführten Transaktionen mit ihren Arbeitsguthaben in Fremdwährungen (ABl. L 276, 2001-10-19, S. 21)