Geografisches Gebiet, in dem eine bestimmte Sprache oder ein bestimmter Dialekt verwendet wird.
Domaine géographique propre à un fait linguistique ou à un groupe de faits linguistiques.
Area geografica propria di un fenomeno linguistico o di un gruppo di fenomeni linguistici.
2020-10-12T16:55:59.4470000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/133760
BoBR Sprachenartikel, Ziff. 125.3 (BBl 1991 II 329)
S. Birrer, World Literature "Made in Switzerland" (transl.), in: Pro Helvetia, Passages, No. 52, 1/2010, p. 15 ([2018-08-16](https://prohelvetia.ch/app/uploads/2017/03/passagen_e52.pdf))
DFI, Quadrilinguisme en Suisse, 1989, p. 94
DFI, Quadrilinguismo svizzero, 1989, pag. 112
EXP: "zone" se réfère à la densité des locuteurs, tandis que "territoire" désigne l'aire dans laquelle une langue nationale détient la majorité
Institut de recherche et de documentation pédagogique (IRDP), L'état des langues en Suisse, 1996, p. 10, note 2
BK, Sektion Terminologie, 1997
d'après J. Dubois / M. Giacomo, Dictionnaire de linguistique, 1991, p. 19
secondo J. Dubois / M. Giacomo, Dizionario di linguistica, 1979, pag. 28