sprachliche Zusammensetzung
territorial distribution of languages
répartition territoriale des langues
2020-07-29T07:49:28.0070000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/133754
Bundesverfassung, Art. 70 Abs. 2 (SR 101, Stand 2020-01)
Federal Constitution, art. 70 para. 2 (SR 101, transl., status 2020-01)
Constitution fédérale, art. 70 al. 2 (RS 101, état 2020-01)
Costituzione federale, art. 70 cpv. 2 (RS 101, stato 2020-01)
Afin de préserver l'harmonie entre les communautés linguistiques, [les cantons] veillent à la répartition territoriale traditionnelle des langues et prennent en considération les minorités linguistiques autochtones.
In order to preserve harmony between linguistic communities, the Cantons shall respect the traditional territorial distribution of languages and take account of indigenous linguistic minorities.
Per garantire la pace linguistica [i Cantoni] rispettano la composizione linguistica tradizionale delle regioni e considerano le minoranze linguistiche autoctone.
Um das Einvernehmen zwischen den Sprachgemeinschaften zu wahren, achten [die Kantone] auf die herkömmliche sprachliche Zusammensetzung der Gebiete und nehmen Rücksicht auf die angestammten sprachlichen Minderheiten.
EXP: p. es. di una regione