Stellung einer Sprache, die ihr aufgrund der geschichtlichen Entwicklung oder einer Festlegung in einem Gemeinwesen (Landes-, Amtssprache) oder in einem bestimmten Bereich (z. B. Gerichtssprache) zukommt.
Position dont bénéficie une langue en conséquence de l'évolution historique, ou en raison de son enracinement dans une communauté (langue nationale ou officielle), ou de l'usage qui en est fait dans un domaine déterminé (p. ex. langue judiciaire).
Posizione spettante a una lingua in seno a una collettività (lingua nazionale, lingua ufficiale) o in un determinato campo (p. es. lingua procedurale), in virtù dell'evoluzione storica o di un intervento di pianificazione linguistica.
2020-10-12T16:11:43.1070000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/133545
EDI, Viersprachige Schweiz, 1989, S. 299
European Parliament, Regional and minority languages in the European Union, 2016-09, p. 7 ([Internet, 2018-08-07](http://www.europarl.europa.eu/EPRS/EPRS-Briefing-589794-Regional-minority-languages-EU-FINAL.pdf))
DFI, Quadrilinguisme en Suisse, 1989, p. 217
DFI, Quadrilinguismo svizzero, 1989, pag. 269
CaF, Sezione italiana, 1998
BK, Sektion Terminologie, 1997
ChF, Section de terminologie, 1997 et Office fédéral de la culture, 2003