Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft vom 18. April 1999
Federal Constitution of the Swiss Confederation of 18 April 1999
Constitution fédérale de la Confédération suisse du 18 avril 1999
Costituzione federale della Confederazione Svizzera del 18 aprile 1999
Oberstes Gesetz des Bundes, das die rechtliche Grundlage für die gesamte übrige Gesetzgebung und die föderalistische Ordnung des Staates bildet, das die grundlegenden Rechte und Pflichten der Bürgerinnen und Bürger und der gesamten Bevölkerung sowie den Aufbau und die Zuständigkeiten der Bundesorgane und -behörden regelt und dessen gesamthafte Überarbeitung (Totalrevision) oder teilweise Änderung (Teilrevision) Volk und Ständen zur Genehmigung vorgelegt werden muss (obligatorisches Referendum).
Supreme legislative act of the Confederation that forms the legal foundation for all other legislation and for the federal structure of the state, and which regulates the fundamental rights and duties of citizens and of the entire population as well as the structure and powers of the federal authorities, and any total revision or amendment of which must be submitted to the People and the Cantons for approval (mandatory referendum).
Loi fondamentale de la Confédération qui constitue la base juridique de toute la législation et du régime fédéraliste et qui fixe les droits et devoirs fondamentaux des citoyens et de l'ensemble de la population ainsi que la structure et les compétences des organes et autorités fédéraux, et dont toute révision, complète ou partielle, doit être soumise à l'approbation du peuple et des cantons (référendum obligatoire).
Legge suprema della Confederazione che, oltre a servire da base giuridica per la restante legislazione e l'ordinamento federalistico dello Stato, disciplina i diritti e i doveri fondamentali dei cittadini e dell'intera popolazione, nonché la struttura e le competenze degli organi e delle autorità federali; ogni rielaborazione globale (revisione totale) e ogni modifica puntuale (revisione parziale) della Costituzione devono essere sottoposte all'approvazione del Popolo e dei Cantoni (referendum obbligatorio).
2021-12-07T18:16:23.7800000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/1215
([Amtliche Sammlung des Bundesrechts 1999 2556](http://www.admin.ch/ch/d/as/1999/2556.pdf))
Federal Constitution, title (SR 101, transl., Status 2016-01) ([Internet, 2017-01-27](https://www.admin.ch/opc/en/classified-compilation/19995395/index.html))
([Recueil officiel des lois fédérales 1999 2556](http://www.admin.ch/ch/f/as/1999/2556.pdf))
([Raccolta ufficiale delle leggi federali 1999 2556](http://www.admin.ch/ch/i/as/1999/2556.pdf))
SYS: SR 101; HIS: die erste Bundesverfassung wurde 1848 beschlossen und danach 1874 total und später öfters teilweise revidiert. Vorläufer waren u. a. die Bündnisverträge zwischen den Partnern der Alten Eidgenossenschaft sowie die Verfassung der Helvetischen Republik (1798), die Mediationsakte (1803) und der Bundesvertrag von 1815. Auf Vorschlag der Bundesversammlung haben Volk und Kantone am 18. April 1999 eine total überarbeitete Fassung angenommen; diese ist am 1. Januar 2000 in Kraft getreten
HIS: the first Federal Constitution was adopted in 1848, underwent a total revision in 1874 and regular amendments thereafter. Its forerunners included the agreements between the partners to the Old Confederacy and the Constitution of the Helvetic Republic (1798), the Act of Mediation (1803) and the Federal Treaty of 1815. At the proposal of the Federal Assembly, the People and the cantons adopted a totally revised Constitution on 18 April 1999, which came into force on 1 January 2000
SYS: RS 101; HIS: la première Constitution fédérale a été adoptée en 1848. Elle a fait l'objet d'une refonte totale en 1874 et a subi plusieurs révisions partielles par la suite. Parmi les précurseurs de la Constitution on compte les différents pactes entre les partenaires de l'ancienne Confédération et la constitution de la République helvétique de 1798, l'acte de Médiation de 1803 ainsi que le Pacte fédéral de 1815. Le 18 avril 1999, le Peuple et les Cantons suisses ont adopté, sur proposition de l'Assemblée fédérale, une Constitution fédérale totalement révisée qui est entrée en vigueur le 1 janvier 2000
SYS: RS 101; HIS: la prima Costituzione federale, adottata nel 1848, ha subito una revisione totale nel 1874 e diverse revisioni parziali in tempi successivi. È stata preceduta da diversi patti fra i membri della vecchia Confederazione, in particolare dalla costituzione della Repubblica Elvetica (1798), dall'Atto di Mediazione del 1803 e dal Patto federale del 1815. Su proposta dell'Assemblea federale, il Popolo e i Cantoni svizzeri hanno approvato il 18 aprile 1999 una versione totalmente rielaborata della Costituzione federale che è entrata in vigore il 1° gennaio 2000
(HIS) nach Historisches Lexikon der Schweiz, "Bundesverfassung" ([Internet, 2017-01-27](http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/d/D9811.php))
after Historisches Lexikon der Schweiz, "Bundesverfassung" ([Internet, 2017-01-27](http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/d/D9811.php))
(HIS) d'après Dictionnaire historique de la Suisse, "Constitution fédérale" ([Internet, 2017-01-27](http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/f/F9811.php))
(HIS) secondo Dizionario storico della Svizzera, "Costituzione federale" ([Internet, 2017-01-27](http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/i/I9811.php))
after FA, Lexicon of Parliamentary Terms, "Federal Constitution" ([Internet, 2017-01-27](https://www.parlament.ch/en/über-das-parlament/parlamentswörterbuch/parlamentswörterbuch-detail?WordId=65))
nach BVers, Parlamentswörterbuch, "Bundesverfassung" ([Internet, 2017-01-27](https://www.parlament.ch/de/über-das-parlament/parlamentsw%c3%b6rterbuch/parlamentsw%c3%b6rterbuch-detail?WordId=65))
d'après Ass. féd., Lexique du Parlement, "Constitution fédérale" ([Internet, 2017-01-27](https://www.parlament.ch/fr/über-das-parlament/parlamentswörterbuch/parlamentswörterbuch-detail?WordId=65))
secondo AF, Glossario del Parlamento, "Costituzione federale" ([Internet, 2017-01-27](https://www.parlament.ch/it/über-das-parlament/parlamentswörterbuch/parlamentswörterbuch-detail?WordId=65))