zeitweiser Entzug der Freizeitbeschäftigung
temporary withdrawal of the right to participate in recreational activities
suppression temporaire des activités de loisirs
revoca temporanea dell'occupazione del tempo libero
2025-07-21T08:24:44.2878010Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/108606
Code pénal suisse, art. 91 al. 2 let. b (RS 311.0, état 2015-01)
Codice penale svizzero, art. 91 cpv. 2 lett. b (RS 311.0, stato 2015-01)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 91 Abs. 2 Bst. b (SR 311.0, Stand 2015-01)
Swiss Criminal Code, art. 91 para. 2 let. b (SR 311.0, transl., status 2015-01)
DOM: execution of sentences and measures; EXP: may be imposed on prisoners and inmates of an institution for the execution of measures
DOM: exécution des peines et mesures; EXP: sanction disciplinaire qui peut être infligée à des détenus et à des personnes exécutant une mesure
DOM: esecuzione delle pene e delle misure; EXP: sanzione disciplinare che può essere inflitta a detenuti e collocati
DOM: Straf- und Massnahmenvollzug; EXP: Disziplinarsanktion, die gegen Gefangene und Eingewiesene verhängt werden kann
(EXP) d'après Code pénal suisse, art. 91 al. 1 (RS 311.0, état 2015-01)
(EXP) secondo Codice penale svizzero, art. 91 cpv. 1 (RS 311.0, stato 2015-01)
(EXP) after Swiss Criminal Code, art. 91 para. 1 (SR 311.0, transl., status 2015-01)
(EXP) nach Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 91 Abs. 1 (SR 311.0, Stand 2015-01)