SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Misshandlung und Vernachlässigung eines Kindes
abuse and neglect of children
mauvais traitements et négligence envers les enfants
maltrattamenti e trascuranza in danno di fanciulli
Strafbare Handlung gegen Leib und Leben, die darin besteht, dass eine Person ein Kind unter 16 Jahren, dessen Pflege oder Obhut ihr obliegt, so misshandelt, vernachlässigt oder grausam behandelt, dass dessen Gesundheit oder geistige Entwicklung eine Schädigung oder schwere Gefährdung erleidet oder dass dies eine schwere Körperverletzung oder den Tod des Kindes zur Folge hat.
Offence against life and limb in which a person abuses, neglects or cruelly treats a child of under 16 years of age in such a manner as to cause damage or serious risk to health or mental development of the child or as to cause the serious injury or death of the child.
Infraction contre la vie et l'intégrité corporelle commise par quiconque, ayant la charge ou la garde d'un enfant de moins de 16 ans, le maltraite, le néglige ou le traite avec cruauté, de telle façon que la santé ou le développement intellectuel de cet enfant soit atteint ou gravement compromis ou qu'il en résulte une lésion corporelle grave ou la mort de l'enfant.
Reato contro la vita e l'integrità della persona commesso da chiunque, avendo l'obbligo della cura o della custodia di un fanciullo minore degli anni sedici, lo maltratta, lo trascura o lo tratta crudelmente in guisa da recar danno o pericolo grave alla salute o allo sviluppo intellettuale di lui o da cagionare una lesione personale grave o la morte del fanciullo.
2025-07-21T06:42:11.2005300Z
108072
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/108072
FCh, Terminology Section, 2004
Code pénal suisse, art. 134 tit. marg. (RO 54 781, 57 1364 / RS 3 193)
Codice penale svizzero, art. 134 marg. (RU 54 799, 57 1408 / CS 3 187)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 134 RandT (AS 54 757, 57 1328 / BS 3 203)
USG: veraltet, altes Recht
USG: obsolete, previous law
USG: désuet, ancien droit
USG: disusato, diritto previgente
Code pénal suisse, art. 134 (RO 54 781, 57 1364 / RS 3 193)
secondo Codice penale svizzero, art. 134 (RU 54 799, 57 1408 / CS 3 187)
after Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 134 (AS 54 757, 57 1328 / BS 3 203)
nach Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 134 (AS 54 757, 57 1328 / BS 3 203)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
Incoming Relationships: No results found.
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.