Ungehorsam des Schuldners im Betreibungs- und Konkursverfahren
failure of a debtor to comply with the regulations governing debt enforcement and bankruptcy proceedings
inobservation par le débiteur des règles de la procédure de poursuite pour dettes ou de faillite
inosservanza da parte del debitore di norme della procedura di esecuzione e fallimento
Übertretung bundesrechtlicher Bestimmungen, die darin besteht, dass ein Schuldner bestimmte gesetzliche Pflichten im Betreibungs- und Konkursverfahren verletzt.
Contravention of federal law in which a debtor fails to comply with certain legal obligations imposed on him under the regulations governing debt enforcement and bankruptcy proceedings.
Contravention à des dispositions du droit fédéral commise par le débiteur qui n'observe pas certaines obligations légales dans la procédure de poursuite pour dettes ou de faillite.
Contravvenzione a dispozioni del diritto federale commessa dal debitore che non osserva determinati obblighi imposti dalla legge nella procedura di esecuzione e fallimento.
2025-07-21T08:17:26.9113930Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/108046
Code pénal suisse, art. 323 tit. marg. (RS 311.0, état 2015-01)
Codice penale svizzero, art. 323 marg. (RS 311.0, stato 2015-01)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 323 RandT (SR 311.0, Stand 2015-01)
Swiss Criminal Code, art. 323 margT (SR 311.0, transl., status 2025-01)
d'après Code pénal suisse, art. 323 (RS 311.0, état 2015-01)
secondo Codice penale svizzero, art. 323 (RS 311.0, stato 2015-01)
after Swiss Criminal Code, art. 323 (SR 311.0, transl., status 2025-01)
nach Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 323 (SR 311.0, Stand 2015-01)