Strafbare Handlung, die darin besteht, dass eine Person einem Mitglied einer richterlichen oder anderen Behörde, einem Beamten, einem amtlich bestellten Sachverständigen, Übersetzer oder Dolmetscher, einem Schiedsrichter oder einem Angehörigen der Armee im Hinblick auf die Amtsführung einen nicht gebührenden Vorteil anbietet, verspricht oder gewährt.
Offence in which a person offers, promises or gives a member of a judicial or other authority, a public official, an officially-appointed expert, translator or interpreter, an arbitrator or a member of the armed forces an advantage which is not due to him in order that he carries out his official duties.
Infraction qui consiste à offrir, promettre ou octroyer un avantage indu à un membre d'une autorité judiciaire ou autre, à un fonctionnaire, un expert, un traducteur ou un interprète commis par une autorité, à un arbitre ou un militaire pour qu'il accomplisse les devoirs de sa charge.
Reato commesso da chiunque offre, promette o procura un indebito vantaggio a un membro di un'autorità giudiziaria o di un'altra autorità, a un funzionario, a un perito, traduttore o interprete delegato dall'autorità, a un arbitro o a un militare in considerazione dell'espletamento della sua attività ufficiale.
2025-07-21T08:24:44.2864660Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/108043
Code pénal suisse, art. 322quinquies tit. marg. (RS 311.0, état 2015-01)
Codice penale svizzero, art. 322quinquies marg. (RS 311.0, stato 2015-01)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 322quinquies RandT (SR 311.0, Stand 2015-01)
Swiss Criminal Code, art. 322quinquies margT (SR 311.0, transl., status 2015-01)
d'après Code pénal suisse, art. 322quinquies (RS 311.0, état 2015-01)
secondo Codice penale svizzero, art. 322quinquies (RS 311.0, stato 2015-01)
after Swiss Criminal Code, art. 322quinquies (SR 311.0, transl., status 2015-01)
nach Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 322quinquies (SR 311.0, Stand 2015-01)