Strafbare Handlung gegen die Amts- und Berufspflicht, die darin besteht, dass ein Beamter in gewinnsüchtiger Absicht nicht geschuldete Taxen, Gebühren oder Vergütungen erhebt oder die gesetzlichen Ansätze überschreitet.
Offence committed by a public official who for unlawful gain levies taxes, fees or other charges which are not due or which exceed the statutory rates.
Infraction contre les devoirs de fonction et les devoirs professionnels commise par un fonctionnaire qui, dans un dessein de lucre, perçoit des taxes, des émoluments ou des indemnités non dus ou excédant le tarif légal.
Reato contro i doveri d'ufficio e professionali commesso da un funzionario che per fine di lucro riscuote tasse, emolumenti o indemnità non dovuti o eccedenti la tariffa legale.
2025-07-21T08:25:18.9915290Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/108028
Code pénal suisse, art. 313 tit. marg. (RS 311.0, état 2015-01)
Codice penale svizzero, art. 313 marg. (RS 311.0, stato 2015-01)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 313 RandT (SR 311.0, Stand 2015-01)
Swiss Criminal Code, art. 313 margT (SR 311.0, transl., status 2015-01)
d'après Code pénal suisse, art. 313 (RS 311.0, état 2015-01)
secondo Codice penale svizzero, art. 313 (RS 311.0, stato 2015-01)
after Swiss Criminal Code, art. 313 (SR 311.0, transl., status 2015-01)
nach Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 313 (SR 311.0, Stand 2015-01)