Aufforderung und Verleitung zur Verletzung militärischer Dienstpflichten
incitement and inducement to violate military duties
provocation et incitation à la violation des devoirs militaires
provocazione ed incitamento alla violazione degli obblighi militari
Strafbare Handlung gegen den Staat und die Landesverteidigung, die darin besteht, dass eine Person öffentlich zum Ungehorsam gegen militärische Befehle, zur Dienstverletzung, zur Dienstverweigerung oder zum Ausreissen auffordert oder einen Dienstpflichtigen zu einer solchen Tat verleitet.
Offence against the state and national defence in which a person publicly incites others to disobey military orders, to violate military duties, to refuse to perform military service or to desert, or induces a person obliged to perform military service to carry out such an act.
Infraction contre l'État et la défense nationale commise par une personne qui provoque publiquement à la désobéissance à un ordre militaire, à une violation des devoirs de service, au refus de servir ou à la désertion, ou qui incite une personne astreinte au service à commettre une de ces infractions.
Reato contro lo Stato e la difesa nazionale commesso da chiunque pubblicamente provoca alla disobbedienza agli ordini militari, alla violazione dei doveri di servizio, al rifiuto del servizio o alla diserzione, o incita una persona obbligata al servizio militare a commettere un siffatto reato.
2025-07-21T08:25:18.9911100Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/107991
Code pénal suisse, art. 276 tit. marg. (RS 311.0, état 2015-01)
Codice penale svizzero, art. 276 marg. (RS 311.0, stato 2015-01)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 276 RandT (SR 311.0, Stand 2015-01)
Swiss Criminal Code, art. 276 margT (SR 311.0, transl., status 2015-01)
EXP: Strafverschärfung bei Meuterei oder Vorbereitung einer Meuterei
EXP: more severe penalty provided for mutiny or acts preparatory to mutiny
EXP: peine aggravée pour mutinerie ou complot
EXP: pena più grave in caso di sedizione o concerto per la sedizione
d'après Code pénal suisse, art. 276 ch. 2 (RS 311.0, état 2015-01)
secondo Codice penale svizzero, art. 276 n. 2 (RS 311.0, stato 2015-01)
after Swiss Criminal Code, art. 276 no. 2 (SR 311.0, transl., status 2015-01)
nach nach Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 276 Ziff. 2 (SR 311.0, Stand 2015-01)
d'après Code pénal suisse, art. 276 ch. 1 (RS 311.0, état 2015-01)
secondo Codice penale svizzero, art. 276 n. 1 (RS 311.0, stato 2015-01)
after Swiss Criminal Code, art. 276 no. 1 (SR 311.0, transl., status 2015-01)
nach Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 276 Ziff. 1 (SR 311.0, Stand 2015-01)