Infraction contre la paix publique commise par une personne qui prend part à un attroupement formé en public et au cours duquel des violences sont commises collectivement contre des personnes ou des propriétés.
Reato contro la tranquillità pubblica commesso da chiunque partecipa a un pubblico assembramento, nel quale sono commessi collettivamente atti di violenza contro persone o cose.
Strafbare Handlung gegen den öffentlichen Frieden, die darin besteht, dass eine Person an einer öffentlichen Zusammenrottung teilnimmt, bei der mit vereinten Kräften gegen Menschen oder Sachen Gewalttätigkeiten begangen werden.
Offence against public order in which a person takes part in a riotous assembly in public in the course of which acts of violence are committed against persons and property by the use of united force.
2025-07-21T08:24:44.2861490Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/107931
Code pénal suisse, art. 260 tit. marg. (RS 311.0, état 2015-01)
Codice penale svizzero, art. 260 marg. (RS 311.0, stato 2015-01)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 260 RandT (SR 311.0, Stand 2015-01)
Swiss Criminal Code, art. 260 margT (SR 311.0, transl., status 2014-07)
d'après Code pénal suisse, art. 260 (RS 311.0, état 2015-01)
secondo Codice penale svizzero, art. 260 (RS 311.0, stato 2015-01)
after Swiss Criminal Code, art. 260 (SR 311.0, transl., status 2014-07)
nach Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 260 (SR 311.0, Stand 2015-01)