Erschleichung einer falschen Beurkundung
obtaining a false certificate by fraud
obtention frauduleuse d'une constatation fausse
conseguimento fraudolento di una falsa attestazione
Strafbare Handlung, die darin besteht, dass eine Person durch Täuschung bewirkt, dass ein Beamter oder eine Person öffentlichen Glaubens eine rechtlich erhebliche Tatsache unrichtig beurkundet, namentlich eine falsche Unterschrift oder eine unrichtige Abschrift beglaubigt, oder eine so erschlichene Urkunde gebraucht, um einen andern über die darin zu beurkundete Tatsache zu täuschen.
Offence in which a person by fraudulent means causes a public official or a person acting in an official capacity to certify an untrue fact of substantial legal significance, and in particular to certify a false signature or an incorrect copy as genuine, or makes use of a document obtained by fraud in this way in order to deceive another as to the fact certified therein.
Infraction commise par une personne qui, en induisant en erreur un fonctionnaire ou un officier public, l'amène à constater faussement dans un titre authentique un fait ayant une portée juridique, notamment à certifier faussement l'authenticité d'une signature ou l'exactitude d'une copie, ou qui fait usage d'un titre ainsi obtenu pour tromper autrui sur le fait qui y est constaté.
Reato commesso da chiunque, usando inganno, induce un funzionario o un pubblico ufficiale ad attestare in un documento pubblico, contrariamente alla verità, un fatto d'importanza giuridica, in ispecie ad autenticare una firma falsa o una copia non conforme all'originale, o fa uso di un documento ottenuto in tal modo per ingannare altri sul fatto in esso attestato.
2025-07-21T08:25:18.9908740Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/107925
Code pénal suisse, art. 253 tit. marg. (RS 311.0, état 2015-01)
Codice penale svizzero, art. 253 marg. (RS 311.0, stato 2015-01)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 253 RandT (SR 311.0, Stand 2015-01)
Swiss Criminal Code, art. 253 margT (SR 311.0, transl., status 2014-07)
d'après Code pénal suisse, art. 253 (RS 311.0, état 2015-01)
secondo Codice penale svizzero, art. 253 (RS 311.0, stato 2015-01)
after Swiss Criminal Code, art. 253 (SR 311.0, transl., status 2014-07)
nach Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 253 (SR 311.0, Stand 2015-01)