faux dans les certificats
Strafbare Handlung, die darin besteht, dass eine Person, in der Absicht, sich oder einem andern das Fortkommen zu erleichtern, Ausweisschriften, Zeugnisse, Bescheinigungen fälscht oder verfälscht, eine Schrift dieser Art zur Täuschung gebraucht oder echte, nicht für sie bestimmte Schriften dieser Art zur Täuschung missbraucht.
Offence in which a person, with the intention of furthering his own position or that of another, forges or falsifies identity documents, references or certificates, uses such a document in order to deceive another, or uses a genuine document of this nature but which does not apply to him in order to deceive another.
Infraction commise par une personne qui, dans le dessein d'améliorer sa situation ou celle d'autrui, contrefait ou falsifie des pièces de légitimation, des certificats ou des attestations, fait usage, pour tromper autrui, d'un écrit de cette nature, ou abuse, pour tromper autrui, d'un écrit de cette nature, véritable mais non à lui destiné.
Reato commesso da chiunque, al fine di migliorare la situazione propria o altrui, contraffà o altera carte di legittimazione, certificati, attestati, fa uso, a scopo di inganno, di un atto di questa natura contraffatto o alterato da un terzo, o abusa, a scopo di inganno, di uno scritto di questa natura.
2025-07-21T08:25:18.9908600Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/107924
Code pénal suisse, art. 252 tit. marg. (RS 311.0, état 2015-01)
Codice penale svizzero, art. 252 marg. (RS 311.0, stato 2015-01)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 252 RandT (SR 311.0, Stand 2015-01)
Swiss Criminal Code, art. 252 margT (SR 311.0, transl., status 2014-07)
d'après Code pénal suisse, art. 252 (RS 311.0, état 2015-01)
secondo Codice penale svizzero, art. 252 (RS 311.0, stato 2015-01)
after Swiss Criminal Code, art. 252 (SR 311.0, transl., status 2014-07)
nach Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 252 (SR 311.0, Stand 2015-01)