Einführen, Erwerben, Lagern falschen Geldes
import, acquisition and storage of counterfeit money
importation, acquisition et prise en dépôt de fausse monnaie
importazione, acquisto e deposito di monete false
Strafbare Handlung, die darin besteht, dass eine Person falsches oder verfälschtes Metall- oder Papiergeld, falsche oder verfälschte Banknoten einführt, erwirbt oder lagert, um sie als echt oder unverfälscht in Umlauf zu bringen.
Offence in which a person imports, acquires or stores counterfeit or falsified coins, paper money or bank notes in order to pass these off as genuine or non-falsified.
Infraction commise par une personne qui importe, acquiert ou prend en dépôt des pièces de monnaie, du papier-monnaie ou des billets de banque faux ou falsifiés, dans le dessein de les mettre en circulation comme authentiques ou comme intacts.
Reato commesso da chiunque importa, acquista o tiene in deposito monete, cartamoneta o biglietti di banca contraffatti o alterati, al fine di metterli in circolazione come genuini o inalterati.
2025-07-21T08:25:18.9907890Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/107915
Code pénal suisse, art. 244 tit. marg. (RS 311.0, état 2015-01)
Codice penale svizzero, art. 244 marg. (RS 311.0, stato 2015-01)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 244 RandT (SR 311.0, Stand 2015-01)
Swiss Criminal Code, art. 244 margT (SR 311.0, transl., status 2014-07)
d'après Code pénal suisse, art. 244 (RS 311.0, état 2015-01)
secondo Codice penale svizzero, art. 244 (RS 311.0, stato 2015-01)
after Swiss Criminal Code, art. 244 (SR 311.0, transl., status 2014-07)
nach Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 244 (SR 311.0, Stand 2015-01)