Strafbare Handlung, die darin besteht, dass eine Person Metallgeld, Papiergeld oder Banknoten verfälscht, um sie zu einem höheren Wert in Umlauf zu bringen.
Offence in which a person alters coins, paper money or bank notes in order to pass these off at a value higher than their true value.
Infraction commise par une personne qui, dans le dessein de les mettre en circulation pour une valeur supérieure, falsifie des monnaies, du papier-monnaie ou des billets de banque.
Reato commesso da chiunque altera monete, cartamoneta o biglietti di banca al fine di metterli in circolazione con l'apparenza di un valore superiore.
2025-07-21T08:25:18.9907590Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/107912
Code pénal suisse, art. 241 tit. marg. (RS 311.0, état 2015-01)
Codice penale svizzero, art. 241 marg. (RS 311.0, stato 2015-01)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 241 RandT (SR 311.0, Stand 2015-01)
Swiss Criminal Code, art. 241 margT (SR 311.0, transl., status 2014-07)
d'après Code pénal suisse, art. 241 (RS 311.0, état 2015-01)
secondo Codice penale svizzero, art. 241 (RS 311.0, stato 2015-01)
after Swiss Criminal Code, art. 241 (SR 311.0, transl., status 2014-07)
nach Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 241 (SR 311.0, Stand 2015-01)