Inverkehrbringen von gesundheitsschädlichem Futter
marketing of harmful animal feed
mise en circulation de fourrages altérés
commercio di foraggi adulterati
Strafbare Handlung gegen die öffentliche Gesundheit, die darin besteht, dass eine Person gesundheitsschädliches Futter oder gesundheitsschädliche Futtermittel einführt, lagert, feilhält oder in Verkehr bringt.
Offence against public health in which a person imports, stores, offers for sale or markets animal feed or feedstuffs that constitute a danger to the health of animals.
Infraction contre la santé publique qui consiste à importer, prendre en dépôt ou mettre en vente ou en circulation des fourrages naturels ou artifciels propres à mettre en danger la santé des animaux.
Reato contro la salute pubblica commesso da chiunque importa, tiene in deposito, mette in vendita o in circolazione foraggi naturali o artificiali ch'egli sa essere nocivi alla salute degli animali.
2025-07-21T08:25:18.9907250Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/107907
Code pénal suisse, art. 236 tit. marg. (RS 311.0, état 2015-01)
Codice penale svizzero, art. 236 marg. (RS 311.0, stato 2015-01)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 236 RandT (SR 311.0, Stand 2015-01)
Swiss Criminal Code, art. 236 margT (SR 311.0, transl., status 2014-07)
secondo Codice penale svizzero, art. 236 (RS 311.0, stato 2015-01)
d'après Code pénal suisse, art. 236 (RS 311.0, état 2015-01)
after Swiss Criminal Code, art. 236 (SR 311.0, transl., status 2014-07)
nach Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 236 (SR 311.0, Stand 2015-01)