SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Beseitigung oder Nichtanbringung von Sicherheitsvorrichtungen
removal or non-installation of safety devices
supprimer ou omettre d'installer des appareils protecteurs
rimozione o omissione di apparecchi protettivi
Gemeingefährliche strafbare Handlung, die darin besteht, dass eine Person in Fabriken oder in andern Betrieben oder an Maschinen eine zur Verhütung von Unfällen dienende Vorrichtung beschädigt, zerstört, beseitigt oder sonst unbrauchbar macht, ausser Tätigkeit setzt oder vorsätzlich eine solche Vorrichtung vorschriftswidrig nicht anbringt und dadurch wissentlich Leib und Leben von Mitmenschen gefährdet.
Offence constituting a public danger in which a person damages, destroys, removes, otherwise renders unusable or deactivates a safety device which serves to prevent accidents in a factory or other commercial premises or on a machine, or intentionally and in violation of the regulations fails to install such a safety device and as a result wilfully endangers the life and limb of others.
Infraction créant un danger collectif qui consiste à endommager, à détruire, supprimer, rendre inutilisable ou mettre hors d'usage un appareil destiné à prévenir les accidents dans une fabrique ou une autre exploitation, ou les accidents de machine, ou, contrairement aux prescriptions applicables, à omettre intentionnellement d'installer un tel appareil, et, par là, à mettre sciemment en danger la vie ou l'intégrité corporelle des personnes.
Reato di comune pericolo commesso da chiunque guasta, distrugge, rimuove, rende altrimenti inservibili o mette fuori uso apparecchi destinati a prevenire gli infortuni in una fabbrica o in un'altra azienda, o gli infortuni che possono esser cagionati da macchine, o da chiunque omette di collocare tali apparecchi, contrariamente alle norme applicabili, e mette con ciò scientemente in pericolo la vita o l'integrità delle persone.
2025-07-21T08:24:44.2860830Z
107900
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/107900
Code pénal suisse, art. 230 tit. marg. (RS 311.0, état 2015-01)
Codice penale svizzero, art. 230 marg. (RS 311.0, stato 2015-01)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 230 RandT (SR 311.0, Stand 2015-01)
Swiss Criminal Code, art. 230 margT (SR 311.0, transl., status 2014-07)
nach Code pénal suisse, art. 230 (RS 311.0, état 2015-01)
secondo Codice penale svizzero, art. 230 (RS 311.0, stato 2015-01)
after Swiss Criminal Code, art. 230 (SR 311.0, transl., status 2014-07)
nach Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 230 (SR 311.0, Stand 2015-01)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
Incoming Relationships: No results found.
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.